Personne poursuivie pour un crime différent – consultations avec la Cour

République de Trinité-et-Tobago

The International Criminal Court Act 2006

PART IV
ARREST AND SURRENDER OF PERSON TO ICC

Surrender and Temporary Surrender

48. (2) If this section applies, the Minister may, after consultation with the ICC, instead of making a surrender order that has immediate effect, or a temporary surrender order under section 49, make an order for the surrender of the person that is to come into effect when the person ceases to be liable to be detained.

PART IV
ARREST AND SURRENDER OF PERSON TO ICC

Surrender and Temporary Surrender

49. (1) This section applies if—

(c) after consultation by the Attorney General with the ICC, the ICC requests that the person be surrendered temporarily.

Statut de Rome

Article 89 Remise de certaines personnes à la Cour

4. Si la personne réclamée fait l'objet de poursuites ou exécute une peine dans l'État requis pour un crime différent de celui pour lequel sa remise à la Cour est demandée, cet État, après avoir décidé d'accéder à la demance de la Cour, consulte celle-ci.