Demande concurrente – même comportement – Etat partie – cas recevable

Nouvelle-Zélande

International Crimes and International Criminal Court Act 2000

PART 4 - ARREST AND SURRENDER OF PERSON TO ICC

Restrictions on surrender

62.
Procedure where competing request from State Party—

(1)If section 61 applies and the requesting State is a party to the Statute, priority must be given to the request from the ICC if—

(a)the ICC has, under article 18 or article 19 of the Statute, made a determination that the case in respect of which surrender is sought is admissible and that determination takes into account the investigation or prosecution conducted by the requesting State in respect of its request for extradition; or

(b)the ICC makes such a determination after receiving notification of the competing request.

(2)If the request is one to which subsection (1)(b) relates, then, pending the ICC's determination,—

(a)the steps required to be taken under the Extradition Act 1999 in relation to a request for extradition may continue to be taken; but

(b)No person may be surrendered under that Act unless and until the ICC makes its decision on admissibility and determines that the case is inadmissible.

Cf Statute, article 90(2)

Statut de Rome

Article 90 Demandes concurrentes

2. Lorsque l'État requérant est un État Partie, l'État requis donne la priorité à la demande de la Cour :

a) Si la Cour a décidé, en application des articles 18 ou 19, que l'affaire que concerne la demande de remise est recevable en tenant compte de l'enquête menée ou des poursuites engagées par l'État requérant en relation avec la demande d'extradition de celui-ci ; ou

b) Si la Cour prend la décision visée à l'alinéa a) à la suite de la notification faite par l'État requis en application du paragraphe 1.