Autorité nationale compétente

République de Malte

Malta - Criminal Code 1854 (2013) EN

BOOK FIRST PENAL LAWS

PART II
OF CRIMES AND PUNISHMENTS

Title I
OF GENOCIDE, CRIMES AGAINST HUMANITY AND WAR CRIMES

54I. (2) Proceedings for an offence shall not be instituted except by or with the consent of the Attorney General.

BOOK SECOND
LAWS OF CRIMINAL PROCEDURE

PART I
OF THE AUTHORITIES TO WHICH THE ADMINISTRATION OF CRIMINAL JUSTICE IS ENTRUSTED

Title III Of the Attorney General

435B. (1) Where the Attorney General receives a request made by a judicial, prosecuting or administrative authority of any place outside Malta or by an international court for investigations to take place in Malta in respect of a person (hereinafter in this article and in article 435BA referred to as "the suspect") suspected by that authority or court of a relevant offence, the Attorney General may apply to the Criminal Court for an investigation order or an attachment order or for both and the provisions of article 24A of the Dangerous Drugs Ordinance, hereinafter in this title referred to as "the Ordinance", shall mutatis mutandis apply to that application and to the suspect and to any investigation order or attachment order made by the court as a result of that application.

(2) The phrase "investigation order" in subarticles (2) and (5) of the same article 24A of the Ordinance shall be read and construed as including an investigation order made under the provisions of this article.

(3) The phrase "attachment order" in article 24A(6A) of the Ordinance shall be read and construed as including an attachment order under the provisions of this article.

Statut de Rome

Article 87 Demandes de coopération : dispositions générales

1.

a) La Cour est habilitée à adresser des demandes de coopération aux États Parties. Ces demandes sont transmises par la voie diplomatique ou toute autre voie appropriée que chaque État Partie choisit au moment de la ratification, de l'acceptation ou de l'approbation du présent Statut ou de l'adhésion à celui-ci.Toute modification ultérieure du choix de la voie de transmission est faite par chaque État Partie conformément au Règlement de procédure et de preuve.