Demande d’assistance d’un Etat à la CPI

République d'Estonie

Estonia - Criminal Procedure Code 2003 (2020) EN

Chapter 19INTERNATIONAL COOPERATION IN CRIMINAL PROCEEDINGS

Division 4Transfer and Taking Over of Criminal Proceedings

§ 474. Transfer of criminal proceedings
(1) Transfer of criminal proceedings initiated with regard to a person suspected or accused of a criminal offence to a foreign state may be requested if:
1) the person is a citizen of or permanently lives in the foreign state;
2) the person is serving a sentence of imprisonment in the foreign state;
3) criminal proceedings concerning the same or any other criminal offence have been initiated with regard to the person in the executing state;
4) the evidence or the most relevant pieces of evidence are located in the foreign state;
5) it is considered that the presence of the accused at the time of the hearing of the criminal matter cannot be ensured and his or her presence for the purposes of the hearing of the criminal matter is ensured in the executing state.
(2) A request for transfer shall be sent to the Office of the Prosecutor General together with the criminal file or an authenticated copy thereof, and other relevant materials.
(3) The Office of the Prosecutor General shall verify whether the transfer of criminal proceedings is justified and send the materials to the Ministry of Justice who shall forward them to the foreign state.
(4) After submission of a request for the transfer of criminal proceedings, charges shall not be brought against the person for the criminal offence regarding which transfer of the proceedings was requested, and a court judgment previously made with regard to the person for the same criminal offence shall not be executed.
(5) The right to bring charges and execute a court judgment is regained if:
1) the request for transfer is not granted;
2) the request for transfer is not accepted;
3) the executing state decides not to commence or to terminate the proceedings;
4) the request is withdrawn before the executing state has given notice of its decision to grant the request.

Statut de Rome

Article 93 Autres formes de coopération

10.

10. a) Si elle reçoit une demande en ce sens, la Cour peut coopérer avec l'État Partie qui mène une enquête ou un procès concernant un comportement qui constitue un crime relevant de la compétence de la Cour ou un crime grave au regard du droit interne de cet État, et prêter assistance à cet État.

b)

b. L'interrogatoire de toute personne détenue par ordre de la Cour ;

i) Cette assistance comprend notamment :

a. La transmission de dépositions, documents et autres éléments de preuve recueillis au cours d'une enquête ou d'un procès menés par la Cour ; et

ii) Dans le cas visé au point a. du sous-alinéa b, i) :

a. La transmission des documents et autres éléments de preuve obtenus avec l'assistance d'un État requiert le consentement de cet État ;

b. La transmission des dépositions, documents et autres éléments de preuve fournis par un témoin ou par un expert se fait conformément aux dispositions de l'article 68.

c) La Cour peut, dans les conditions énoncées au présent paragraphe, faire droit à une demande d'assistance émanant d'un État qui n'est pas partie au présent Statut.