Personne poursuivie pour un crime différent

République d'Autriche

Austria - Extradition and Mutual Assistance (EN/DE) 1979 (2020)

TITLE II
Extradition from Austria

CHAPTER TWO
Jurisdiction and Procedure

Provisional Surrender
§ 38. (1) Irrespective of a deferral of the surrender pursuant to § 37 item 2, when a custodial sentence or a preventive measure is enforced against a person that person may be provisionally surrendered to another State at its request in order to conduct certain procedural steps, especially the trial and the pronouncement of the court decision, if his/her return is ensured after these procedural steps have been completed. There shall be no provisional surrender if it might result in unreasonable drawbacks for the person to be extradited.

TITLE III
Transit

CHAPTER TWO
Competences and Procedure

Surrender
§ 49. (3)
2. the person to be transited committed an act punishable by court and requiring ex officio prosecution, on the territory of the Republic of Austria in the course of the transit, unless prosecution or execution is waived, applying § 192 (1) item 2 of the Code of Criminal Procedure or § 4 and § 157 of the Execution of Punishments Act in analogy, or

Statut de Rome

Article 89 Remise de certaines personnes à la Cour

4. Si la personne réclamée fait l'objet de poursuites ou exécute une peine dans l'État requis pour un crime différent de celui pour lequel sa remise à la Cour est demandée, cet État, après avoir décidé d'accéder à la demance de la Cour, consulte celle-ci.