Personne poursuivie pour un crime différent

Australie

Australia - Mutual Assistance in Criminal Matters Act No. 85 1987 (2018)

Part V—Custody of persons in transit
31 Arrest of person in transit
(1) Any police officer may, without warrant, arrest a person if the police officer has reasonable grounds to believe that the person was being kept in custody pursuant to a direction under paragraph 29(1)(d) and has escaped from that custody.
(2) The police officer must, as soon as practicable, take the person before a Magistrate or eligible Federal Circuit Court Judge.
(3) If the Magistrate or Judge is satisfied that the person has escaped from lawful custody, the Magistrate or Judge may issue a warrant authorising any police officer to return the person to lawful custody.

Statut de Rome

Article 89 Remise de certaines personnes à la Cour

4. Si la personne réclamée fait l'objet de poursuites ou exécute une peine dans l'État requis pour un crime différent de celui pour lequel sa remise à la Cour est demandée, cet État, après avoir décidé d'accéder à la demance de la Cour, consulte celle-ci.