Protection de la sécurité et du bien-être physique ou psychologique des victimes, des témoins et de leur famille

République de Malte

Malta - Criminal Code 1854 (2023) EN

54H. The provisions of any law which make provision for the protection of victims and witnesses of certain offences shall apply mutatis mutandis to any victim or witness of an offence under this Title.

391. (1) The witnesses shall be examined by the court. The name and surname of the witness, the name and surname of the parents and, if the witness is a person to whom articles 4, 9 and 13 of the Identity Card and other Identity Documents Act, applies, the number, if known to the witness, of his legally valid identification document issued under the said Act, as well as the place of birth and abode of the witness and the language in which he shall have deposed, shall be noted down at the head of every deposition:

Provided that the court may, in exceptional circumstances and to provide for the safety of the witness, omit the above particulars, other than the name and surname of the witness and the language in which he shall have deposed, making a note to that effect in the record of the proceedings.

Statut de Rome

Article 87 Demandes de coopération : dispositions générales

4. En ce qui concerne les demandes d'assistance présentées au titre du présent chapitre, la Cour peut prendre, notamment en matière de protection des renseignements, les mesures qui peuvent être nécessaires pour garantir la sécurité et le bien-être physique ou psychologique des victimes, des témoins potentiels et des membres de leur famille. La Cour peut demander que tout renseignement fourni au titre du présent chapitre soit communiqué et traité de telle sorte que soient préservés la sécurité et le bien-être physique ou psychologique des victimes, des témoins potentiels et des membres de leur famille.