Protection de la sécurité et du bien-être physique ou psychologique des victimes, des témoins et de leur famille

Australie

Australia - ICC (Consequential Amendments) Act 2002

Schedule 1—Amendment of the Criminal Code Act 1995

Chapter 8—Offences against humanity and related offences

Division 268—Genocide, crimes against humanity, war crimes and crimes against the administration of the justice of the International Criminal Court

Subdivision J—Crimes against the administration of the justice of the International Criminal Court


268.110 Reprisals against witnesses

(1) A person commits an offence if the person causes or threatens to cause any detriment to another person who was a witness in a proceeding before the International Criminal Court:

(a) because of anything done by the other person in or for the purposes of the proceeding; and
(b) in the belief that the other person was a witness who had done that thing.

Penalty: Imprisonment for 5 years.

(2) It is a defence to a prosecution for an offence against subsection (1) that:

(a) the detriment to the witness was not (apart from this section) an offence; and
(b) the witness committed perjury in the proceeding before the International Criminal Court.

Note: A defendant bears an evidential burden in relation to the matters in subsection (2). See subsection 13.3(3).

(3) In this section:
witness includes:

(a) a person who attends at a proceeding before the International Criminal Court as a witness but is not called as a witness; or
(b) an interpreter.

Statut de Rome

Article 87 Demandes de coopération : dispositions générales

4. En ce qui concerne les demandes d'assistance présentées au titre du présent chapitre, la Cour peut prendre, notamment en matière de protection des renseignements, les mesures qui peuvent être nécessaires pour garantir la sécurité et le bien-être physique ou psychologique des victimes, des témoins potentiels et des membres de leur famille. La Cour peut demander que tout renseignement fourni au titre du présent chapitre soit communiqué et traité de telle sorte que soient préservés la sécurité et le bien-être physique ou psychologique des victimes, des témoins potentiels et des membres de leur famille.