Autoridad nacional competente

Países Bajos

International Criminal Court Implementation Act 2002

CHAPTER 1. GENERAL PROVISIONS
Section 2
2. If a request of the ICC amounts to a request for an act to be carried out by the authorities of the Netherlands Antilles or Aruba, the request shall, notwithstanding section 3, subsection 1, be dealt with by the Minister of Justice of the Netherlands Antilles or, as the case may be, Aruba. The Minister shall transmit the request to the Procurator General of the Netherlands Antilles or, as the case may be, Aruba in accordance with section 3, subsection 2 or 4.

CHAPTER 1. GENERAL PROVISIONS
Section 3
1. A request received from the ICC, in accordance with the Statute, for cooperation, for enforcement or for prosecution of an offence against the administration of justice of the ICC shall be dealt with by Our Minister. If the request is not addressed to Our Minister, the addressee shall immediately transmit the request to him.
2. Unless Our Minister is able to deal with the request himself or considers that additional information is first required from the ICC, and subject to subsections 3 and 4, he shall immediately transmit the request to the public prosecutor at The Hague District Court.

CHAPTER 3. COOPERATION AS REFERRED TO IN ARTICLE 93 OF THE STATUTE
§ 2. Actions of the public prosecutor and the investigating judge
Section 49
A public prosecutor who has received a request for cooperation shall decide immediately how it is to be executed. The public prosecutor shall, if necessary, seek the assistance of the Public Prosecution Service in other court districts for the purpose of executing the request. He may refer the request to his counterpart in another court district in the interests of its speedy and efficient disposal.

CHAPTER 3. COOPERATION AS REFERRED TO IN ARTICLE 93 OF THE STATUTE
§ 2. Actions of the public prosecutor and the investigating judge
Section 50
1. The public prosecutor shall transmit the request for cooperation to the investigating judge if it involves:
(a) questioning persons who are not prepared to appear voluntarily and give the requested testimony;
(b) cooperation in a hearing by the ICC of a witness or expert by means of video conferencing;
(c) an express request for a sworn statement or a statement made in the presence of a judge;
(d) seizure of documentary evidence if necessary with a view to achieving the desired result.
2. The public prosecutor may transmit the request of the ICC to the investigating judge in cases other than those referred to in subsection 1.
3. The transmission of the request shall be by means of a written application describing the action required on the part of the investigating judge.
4. The application referred to in subsection 3 may be withdrawn at any time.

Estatuto de Roma

Artículo 87 Solicitudes de cooperación: disposiciones generales

1

(a) La Corte estará facultada para formular solicitudes de cooperación a los Estados Partes. Éstas se transmitirán por vía diplomática o por cualquier otro conducto adecuado que haya designado cada Estado Parte a la fecha de la ratificación, aceptación, aprobación o adhesión. Cada Estado Parte podrá cambiar posteriormente esa designación de conformidad con las Reglas de Procedimiento y Prueba