Solicitudes concurrentes – misma conducta – Estado parte – pendiente de la decisión sobre la admisibilidad

Letonia

Latvia - Criminal Procedure Code 2005 (2022) EN

Section 709. Extradition upon Request of Several Countries
(1) If the Office of the Prosecutor General has received several extradition requests in relation to one and the same person, an examination of such requests shall be merged in one proceedings, if a decision on following has not been taken:

1) extradition of the person;
2) a refusal to extradite the person;
3) the admissibility of the extradition of the person.

(2) If a decision to extradite a person has been taken, a request received later shall not be satisfied. The country that submitted the request shall be notified thereof.

(3) If a decision on admissibility of extradition has entered into effect at the moment of the receipt of a request of another foreign country, such decision shall not be advanced for taking of a decision to extradite a person to a foreign country until completion of examination of a request received later.

(4) If several foreign countries have requested extradition, the Prosecutor General shall, taking into account the nature of the offence, the place of the committing thereof, and the order of receipt of the requests, determine the country to which the person shall be extradited.

Estatuto de Roma

Artículo 90 Solicitudes concurrentes

3. Cuando no se haya adoptado la decisión a que se hace referencia en el párrafo 2 (a), el Estado requerido tendrá la facultad discrecional, hasta que se dicte la decisión de la Corte prevista en el párrafo 2 (b), de dar curso a la solicitud de extradición presentada por el Estado requirente, pero no la hará efectiva hasta que la Corte haya resuelto que la causa es inadmisible. La Corte adoptará su decisión en procedimiento sumario.