Solicitudes concurrentes – caso inadmisible – notificación de la decisión

Kenya

Kenya - International Crimes Act 2008 EN

PART IV—ARREST AND SURRENDER OF PERSONS TO ICC

Surrender and Temporary Surrender

43. (2) The Minister shall make a surrender order in respect of the person concerned unless—
(b) the Minister is satisfied that one of the discretionary restrictions on surrender specified in section 51 (2) applies and that it is appropriate in the circumstances that surrender be refused;

PART IV—ARREST AND SURRENDER OF PERSONS TO ICC

Restrictions on Surrender

61. (1) If, following notification under article 90 of the Rome Statute, the ICC has determined that a case is inadmissible and the Minister subsequently refuses extradition of the person to the requesting State under the Extradition (Commonwealth Countries) Act or the Extradition (Contiguous and Foreign Countries) Act, as the case may be, the Minister shall notify the ICC of this decision.

(2) The obligation in this section is in addition to the requirement in section 26 for the Minister to respond formally to the request from the ICC.


Estatuto de Roma

Artículo 90 Solicitudes concurrentes

Cuando, como consecuencia de una notificación efectuada con arreglo al presente artículo, la Corte haya determinado la inadmisibilidad de una causa y posteriormente se deniegue la extradición al Estado requirente, el Estado requerido notificará su decisión a la Corte.