CHAPTER 6. THE LEGISLATIVE POWER - THE PARLIAMENT
Part 3. Provisions Governing Both Houses
Article 86
No member of the Senate and the House of Representatives shall be detained or tried during the currency of the sitting of the Parliament unless the House to which he belongs issues a decision by the absolute majority that there is sufficient reason for his detention or trial or unless he was arrested flagrant delicto. In the event of his arrest in this manner, the House should be notified immediately.
If a member is detained for any reason during the period the Parliament is not sitting, the Prime Minister shall notify the House to which that member belongs when it sits of the proceedings taken, coupled with the necessary explanation.
1. La Corte no dará curso a una solicitud de entrega o de asistencia en virtud de la cual el Estado requerido deba actuar en forma incompatible con las obligaciones que le imponga el derecho internacional con respecto a la inmunidad de un Estado o la inmunidad diplomática de una persona o un bien de un tercer Estado, salvo que la Corte obtenga anteriormente la cooperación de ese tercer Estado para la renuncia a la inmunidad.
2. La Corte no dará curso a una solicitud de entrega en virtud de la cual el Estado requerido deba actuar en forma incompatible con las obligaciones que le imponga un acuerdo internacional conforme al cual se requiera el consentimiento del Estado que envíe para entregar a la Corte a una persona sujeta a la jurisdicción de ese Estado, a menos que ésta obtenga primero la cooperación del Estado que envíe para que dé su consentimiento a la entrega.