Part 2 Surrender of Persons
§ 2 Principle
(relating to Article 89 para. 1 and Article 91 para. 2 and 3 of the Rome Statute)
Persons, the surrender of whom is requested by the International Criminal Court pursuant to the Rome Statute and who are located within the Federal Republic of Germany, shall be surrendered for criminal prosecution and execution of a sentence in accordance [with] the Rome Statute and this law.
Part 2 Surrender of Persons
§ 6 Approval of Surrender
The surrender, except in the case of § 32, shall only be approved when the court has declared it permissible.
§ 7 Subject Matter Jurisdiction
(1) The Higher Regional Court shall pass judgment in the absence of other agreement. Judgments of the Higher Regional Court are non-appealable.
(2) The public prosecution office attached to the Higher Regional Court shall prepare the decision regarding the surrender and shall implement approved surrenders.
§ 8 Venue
(1) Venue lies with the Higher Regional Court and the public prosecution office attached to the Higher Regional Court in whose district the suspect is apprehended for the purpose of surrender or, when there has been no apprehension, where the first investigation took place.
(2) If multiple suspects, because of participation in the same criminal act or in connection therewith, are captured or investigated in the districts of different Higher Regional Courts for the purpose of surrender, venue is determined by which Higher Regional Court was first involved is or, when none was yet involved, by which public prosecution office attached to the Higher Regional Court was first involved.
(3) When the whereabouts of the suspect is unknown, venue is determined by the seat of the federal government.
§ 9 Investigation Measures
(relating to Article 59 para. 1 of the Rome Statute)
(1) After receipt of a request by the Court for arrest and surrender based upon Article 89 para. 1 of the Rome Statute or provisional arrest based upon Article 92 para. 1 of the Rome Statute, measures necessary for determination of the whereabouts of the suspect as well as for arrest of the suspect shall be taken. The provisions in para. 9a of Part One of the Criminal Procedure Code (Strafprozessordnung) apply mutatis mutandis.
(2) No special request by the Court is required for ordering individual investigation measures. The public prosecution office attached to the Higher Regional Court is responsible [for] issuing an arrest notice.
§ 10
Detention of Persons to be Surrendered
(relating to Article 59 para. 1 of the Rome Statute)
Upon receipt of the request for arrest and surrender along with the documents required for surrender for criminal prosecution pursuant to Article 91 para. 2 of the Rome Statute or for surrender for execution of sentence pursuant to Article 91 para. 3 of the Rome Statute, detention of the suspect prior to surrender shall be ordered.
Part 2 Surrender of persons
§ 11 Provisional Detention of Persons to be Surrendered
(relating to Article 59 para. 1 and 10 Article 92 of the Rome Statute)
(1) When there is a request of the Court for provisional arrest accompanied by the documents set forth in Article 92 para. 2 of the Rome Statute, provisional detention for surrender shall be ordered. The order of detention for surrender shall be rescinded when the suspect has been detained for a total of 60 days for the purpose of the surrender since the day of capture or provisional arrest without a request by the Court for arrest and surrender, nor presentation of the documents required by the Statute to the office responsible pursuant to § 68 para. 1, nor a declaration by the suspect within this deadline of his agreement with streamlined surrender (§ 33).
(2) Prior to receipt of the request for arrest and surrender or a request for provisional arrest, provisional detention for surrender may be ordered when the person has committed an act that would subject him to surrender to the Court and based upon certain criminal acts there is strong suspicion, and
1. danger exists that the suspect will flee prior to the surrender proceedings or implementation of the surrender, or
2. based upon certain criminal acts strong suspicion exists that the suspect will hinder the investigation of the truth in the Court’s proceedings or hinder the surrender proceedings.
Regarding a suspect against whom there is a strong suspicion of genocide (Article 6 of the Rome Statute) or crimes against humanity (Article 7 of the Rome Statute), provisional detention for surrender may also be ordered when certain criminal acts provide a basis that, without arrest of the suspect, the explanation of the acts that the suspect is accused of committing could be endangered. The appropriate measures should be used to ensure that the office responsible pursuant to § 68 para. 1 can inform the Court of the order of detention pursuant to sentence 1 or 2.
(3) An of arrest for surrender pursuant to para. 2 shall be rescinded when the Court states that it does not want to make a corresponding request or the suspect, since the day of capture or provisional arrest, has spent one month in detention based upon the surrender, without a request by the Court for arrest and surrender or for provisional arrest having been received by the office responsible pursuant to § 68 para. 1. Upon receipt of a request by the Court for arrest and surrender or for provisional arrest, the deadline referred to in para. 1 sentence 2 shall be applied.
§ 12 Warrant of Arrest for Surrender
(1) Provisional detention for surrender and detention for surrender shall be ordered based upon a written arrest warrant (Überstellungshaftbefehl) by the Higher Regional Court.
(2) The written arrest warrant for surrender shall state:
1. the suspect,
2. the alleged criminal acts of the suspect,
3. the request and the accompanying surrender documents or, in the case of § 11 para. 2 sentence 1 or 2, the reason for detention and the criminal acts that are the basis therefore, as well as the acts from which arises a strong suspicion that the suspect committed an act upon which his surrender may be based.
(3) A written arrest warrant for surrender shall be rescinded when the request is withdrawn, the Court states that proceedings upon which the surrender request is based are impermissible, or the surrender has been declared impermissible.
1. El Estado Parte que haya recibido una solicitud de detención provisional o de detención y entrega tomará inmediatamente las medidas necesarias para la detención de conformidad con su derecho interno y con lo dispuesto en la Parte IX del presente Estatuto.
2. El detenido será llevado sin demora ante la autoridad judicial competente del Estado de detención, que determinará si, de conformidad con el derecho de ese Estado:
(a) La orden le es aplicable;
(b) La detención se llevó a cabo conforme a derecho; y
(c) Se han respetado los derechos del detenido.
3. El detenido tendrá derecho a solicitar de la autoridad competente del Estado de detención la libertad provisional antes de su entrega.
4. Al decidir la solicitud, la autoridad competente del Estado de detención examinará si, dada la gravedad de los presuntos crímenes, hay circunstancias urgentes y excepcionales que justifiquen la libertad provisional y si existen las salvaguardias necesarias para que el Estado de detención pueda cumplir su obligación de entregar la persona a la Corte. Esa autoridad no podrá examinar si la orden de detención fue dictada conforme a derecho con arreglo a los apartados (a) y (b) del párrafo 1 del artículo 58.
5. La solicitud de libertad provisional será notificada a la Sala de Cuestiones Preliminares, que hará recomendaciones a la autoridad competente del Estado de detención. Antes de adoptar su decisión, la autoridad competente del Estado de detención tendrá plenamente en cuenta esas recomendaciones, incluidas las relativas a medidas para impedir la evasión de la persona.
6. De concederse la libertad provisional, la Sala de Cuestiones Preliminares podrá solicitar informes periódicos al respecto.
7. Una vez que el Estado de detención haya ordenado la entrega, el detenido será puesto a disposición de la Corte tan pronto como sea posible.
1. La Corte podrá transmitir, junto con los antecedentes que la justifiquen de conformidad con el artículo 91, una solicitud de detención y entrega de una persona a todo Estado en cuyo territorio pueda hallarse y solicitará la cooperación de ese Estado. Los Estados Partes cumplirán las solicitudes de detención y entrega de conformidad con las disposiciones de la presente parte y el procedimiento establecido en su derecho interno.