Ejecución directa de la solicitud en el territorio de un Estado

Georgia

Georgia - Law on Cooperation between the International Criminal Court and Georgia 2003 EN

Chapter VI
Other Forms of Cooperation


Article 39. Conducting investigation measures on the territory of Georgia

1. The Responsible Agency, at the request of the International Court, shall have the right to authorize the conduct investigative measures on the territory of Georgia by a representative of the International Court, pursuant to Article 99(4) of the Statute.

2. The Responsible Agency shall notify the state authority having the competence to conduct prosecution measures about the fact of authorization of representatives of the International Court for conducting investigative measures on the territory of Georgia.

Chapter 8 Execution of Decision of the International Court

Article 45

Conditions for execution of decisions of the International Court

1. At the request of the International Court, decision which entered into force may executed in Georgia if the convicted person is a citizen of Georgia and/or permanent resident of Georgia and/or his property is on the territory of Georgia.

2. A sentence by the international Court imposing pecuniary penalties may be executed in Georgia also if the person has a permanent residence abroad but his property is on the territory of Georgia.

3. Decisions of the International Court shall be executed pursuant to procedures, of the Law of Georgia on Imprisonment, law of Georgia on punishment execution proceedings or the Law of Georgia on Execution of Non-imprisonment Sentences and Probation.

Estatuto de Roma

Artículo 99 Cumplimiento de las solicitudes a que se hace referencia en los artículos 93 y 96

4. Sin perjuicio de los demás artículos de la presente parte, cuando resulte necesario en el caso de una solicitud que pueda ejecutarse sin necesidad de medidas coercitivas, en particular la entrevista a una persona o la recepción de pruebas de una persona voluntariamente, aun cuando sea sin la presencia de las autoridades del Estado Parte requerido si ello fuere esencial para la ejecución de la solicitud, y el reconocimiento de un lugar u otro recinto que no entrañe un cambio en él, el Fiscal podrá ejecutar directamente la solicitud en el territorio de un Estado según se indica a continuación:

(a) Cuando el Estado Parte requerido fuere un Estado en cuyo territorio se hubiera cometido presuntamente el crimen, y hubiere habido una decisión de admisibilidad de conformidad con los artículos 18 ó 19, el Fiscal podrá ejecutar directamente la solicitud tras celebrar todas las consultas posibles con el Estado Parte requerido;

(b) En los demás casos, el Fiscal podrá ejecutar la solicitud tras celebrar consultas con el Estado Parte requerido y con sujeción a cualquier condición u observación razonable que imponga o haga ese Estado Parte. Cuando el Estado Parte requerido considere que hay problemas para la ejecución de una solicitud de conformidad con el presente apartado, celebrará consultas sin demora con la Corte para resolver la cuestión.

Artículo 101 Principio de especialidad

1. Quien haya sido entregado a la Corte en virtud del presente Estatuto no será procesado, castigado o detenido por una conducta anterior a su entrega, a menos que ésta constituya la base del delito por el cual haya sido entregado.