PART FIVE – ARREST, CUSTODY AND SURRENDER
Article 22
(Request of the International Criminal Court for Arrest and Surrender of a Person)
(1) Arrest of a person and the transfer shall be conducted based on the request for the surrender to the International Criminal Court in accordance with the provisions of the Rome Statute, this Law and the Criminal Procedure Code.
(2) The request of the International Criminal Court for the arrest and surrender of the person or for the provisional arrest of a person in the territory of Bosnia and Herzegovina or for whom the International Criminal Court considers to be in the territory of Bosnia and Herzegovina, shall be submitted to the BiH Prosecutor’s Office through the Ministry of Justice.
(3) Within eight days, the Prosecutor’s Office of BiH shall be bound to establish whether the request contains information and documentation as specified in Articles 91 and 92 of the Rome Statute, and in particular the information necessary to identify the person and return an incomplete request through the Ministry of Justice to the International Criminal Court with the instruction to supplement the request or remove all omissions.
PART FIVE – ARREST, CUSTODY AND SURRENDER
Article 25
(Deprivation of Liberty)
(1) The request of the International Criminal Court for the arrest of the person shall be without delay submitted to the Prosecutor’s Office of BiH.
(2) Acting upon the request of the International Criminal Court, the Prosecutor of the Prosecutor’s Office of BiH shall be bound to undertake all actions to arrest the person in accordance with the Criminal Procedure Code and in coordination with other law enforcement agencies.
(3) A person deprived of liberty as specified in paragraph 2 of this Article shall have all rights in accordance with the Criminal procedure Code.
(4) If the person is hiding or is on the run, necessary measures shall be undertaken in accordance with the Criminal Procedure Code and issued an arrest warrant to find, deprive of liberty and convey the person to the Prosecutor of the Prosecutor’s Office of BiH.
PART FIVE – ARREST, CUSTODY AND SURRENDER
Article 28
(Procedure before the Court Panel)
(1) If during the investigation the person does not confirm his voluntary surrender to the International Criminal Court, the Prosecutor of the Prosecutor’s Office shall submit to the Court of BiH the request of the International Criminal Court along with an argumented proposal requiring from the Court of BiH to render the decision on surrender of the person to the International Criminal Court.
PART FIVE – ARREST, CUSTODY AND SURRENDER
Article 29
(Decision on the Request for Surrender)
(1) The Panel under Article 28(2) of this Law shall render the decision to fulfil the request for surrender of a person to the International Criminal Court if it establishes determines that the request pertains to the person against whom the procedure for surrender is being conducted and that this is the issue of the criminal offence falling under jurisdiction of the International Criminal Court according to the Rome Statute.
(2) If there exist some obstacles for surrender, the Panel shall refuse the request of the International Criminal Court. If the request for surrender is refused, the surrender procedure may be renewed by applying the provisions on the renewal of the procedure stipulated under the Criminal Procedure Code or based on the new request of the International Criminal Court.
1. El Estado Parte que haya recibido una solicitud de detención provisional o de detención y entrega tomará inmediatamente las medidas necesarias para la detención de conformidad con su derecho interno y con lo dispuesto en la Parte IX del presente Estatuto.
2. El detenido será llevado sin demora ante la autoridad judicial competente del Estado de detención, que determinará si, de conformidad con el derecho de ese Estado:
(a) La orden le es aplicable;
(b) La detención se llevó a cabo conforme a derecho; y
(c) Se han respetado los derechos del detenido.
3. El detenido tendrá derecho a solicitar de la autoridad competente del Estado de detención la libertad provisional antes de su entrega.
4. Al decidir la solicitud, la autoridad competente del Estado de detención examinará si, dada la gravedad de los presuntos crímenes, hay circunstancias urgentes y excepcionales que justifiquen la libertad provisional y si existen las salvaguardias necesarias para que el Estado de detención pueda cumplir su obligación de entregar la persona a la Corte. Esa autoridad no podrá examinar si la orden de detención fue dictada conforme a derecho con arreglo a los apartados (a) y (b) del párrafo 1 del artículo 58.
5. La solicitud de libertad provisional será notificada a la Sala de Cuestiones Preliminares, que hará recomendaciones a la autoridad competente del Estado de detención. Antes de adoptar su decisión, la autoridad competente del Estado de detención tendrá plenamente en cuenta esas recomendaciones, incluidas las relativas a medidas para impedir la evasión de la persona.
6. De concederse la libertad provisional, la Sala de Cuestiones Preliminares podrá solicitar informes periódicos al respecto.
7. Una vez que el Estado de detención haya ordenado la entrega, el detenido será puesto a disposición de la Corte tan pronto como sea posible.
1. La Corte podrá transmitir, junto con los antecedentes que la justifiquen de conformidad con el artículo 91, una solicitud de detención y entrega de una persona a todo Estado en cuyo territorio pueda hallarse y solicitará la cooperación de ese Estado. Los Estados Partes cumplirán las solicitudes de detención y entrega de conformidad con las disposiciones de la presente parte y el procedimiento establecido en su derecho interno.