Title III
Duties, Human Rights and Guarantees
Chapter II
Nationality and Citizenship
Section Two: Citizenship
Article 44: Personal liberty is inviolable, therefore:
(1) No person shall be arrested or detained except by virtue of a court order, unless such person is caught in fraganti. In the latter case, such person must be brought before a judge within forty-eight hours of his or her arrest. He or she shall remain free during trial, except for reasons determined by law and assessed by the judge on a case-by-case basis.
3. La persona sometida a detención provisional podrá ser puesta en libertad si el Estado requerido no hubiere recibido la solicitud de entrega y los documentos que la justifiquen, de conformidad con el artículo 91, dentro del plazo fijado en las Reglas de Procedimiento y Prueba. Sin embargo, el detenido podrá consentir en la entrega antes de que se cumpla dicho plazo siempre que lo permita el derecho interno del Estado requerido. En ese caso, el Estado requerido procederá a entregar al detenido a la Corte tan pronto como sea posible.