PART III
GENERAL PROVISIONS RELATING TO REQUESTS FOR ASSISTANCE
28. (2) Before refusing any request for assistance, the Attorney General shall consult with the ICC to ascertain whether the assistance sought could be provided—
(a) subject to conditions; or
(b) at a later date or in an alternative manner.
PART V
DOMESTIC PROCEDURES FOR OTHER TYPES OF CO-OPERATION
Other Types of Assistance
113.
(4) If the Attorney General considers that the assistance sought cannot lawfully be provided, he shall, before refusing the request, and in accordance with article 93(5) of the Statute—
(a) consult with the ICC; or
(b) consider whether the assistance can be provided subject to conditions or whether it can be provided at a later date or in an alternative manner.
PART V
DOMESTIC PROCEDURES FOR OTHER TYPES OF CO-OPERATION
Restrictions on Provision of Assistance
114. (1) The Attorney General shall refuse a request by the ICC for assistance to which this Part applies if—
(a) the ICC does not accept the conditions or other modifications suggested in order to implement the request as contemplated by article 93(5) of the Statute and section 113(4);
PART V
DOMESTIC PROCEDURES FOR OTHER TYPES OF CO-OPERATION
Restrictions on Provision of Assistance
116. If the execution of a particular measure of assistance specified in a request to which this Part applies is prohibited under the laws in Trinidad and Tobago, notwithstanding any other provision in this Part, the Attorney General shall—
(a) consider whether the assistance can be provided in another manner or subject to conditions; and
5. Antes de denegar una solicitud de asistencia de conformidad con el párrafo 1 l), el Estado requerido considerará si se puede prestar la asistencia con sujeción a ciertas condiciones, o si es posible hacerlo en una fecha posterior o de otra manera. La Corte o el Fiscal, si aceptan la asistencia sujeta a condiciones, tendrán que cumplirlas.