Contenido de la solicitud de tránsito

Principado de Liechtenstein

Liechtenstein - Cooperation with the ICC 2004 EN

II. Specific provisions

D. Custody pending surrender, surrender and transit

Article 33
Transit and transport

(3) In the event of an unscheduled landing, the person in transit shall be arrested and the International Criminal Court shall be requested to transmit a request for transit together with the documents referred to in article 89(3)(b) of the Rome Statute.

(4) The person in transit shall be released if the request for transit has not been received within 96 hours. Such release shall not preclude a renewed arrest on the basis of a request pursuant to Article 25(1) or 27(1) above.

Estatuto de Roma

Artículo 89 Entrega de personas a la Corte

3

(b) La solicitud de la Corte de que se autorice ese tránsito será transmitida de conformidad con el artículo 87 y contendrá:

(i) Una descripción de la persona que será transportada;

(ii) Una breve exposición de los hechos de la causa y su tipificación; y

(iii) La orden de detención y entrega;