Contenido de la solicitud de tránsito

Japón

Japan - ICC Cooperation Act 2007 EN

Chapter II Cooperation with the International Criminal Court

Section 3 Surrender of an Offender Sought for Surrender, etc.

Section 5 Miscellaneous Provisions

(Approval of Transportation through Japanese Territory)
Article 49 Where a request for approval of transportation (meaning transportation in which foreign authorities or a person designated by the ICC (referred to as "foreign authorities" in the following Article) escort a person sought for surrender under the provisions of article 89, paragraph 1 of the Statute (referred to as the "person sought for surrender" in the following Article) while passing through the Japanese territory; the same shall apply in the following Article) has been made by the ICC, the Minister of Foreign Affairs shall, except where he/she finds that the form of said request does not to comply with the Statute, give his/her approval to that request.

Estatuto de Roma

Artículo 89 Entrega de personas a la Corte

3

(b) La solicitud de la Corte de que se autorice ese tránsito será transmitida de conformidad con el artículo 87 y contendrá:

(i) Una descripción de la persona que será transportada;

(ii) Una breve exposición de los hechos de la causa y su tipificación; y

(iii) La orden de detención y entrega;