Autoridad nacional competente

República de Austria

Austria - Federal Law on Cooperation with the ICC (EN) 2002

Part 1
General Provisions

8. Communications with the International Criminal Court
1. As a rule, communications with the International Criminal Court shall take place via the Federal Ministry of Foreign Affairs. Documents relating to the execution of requests shall also be conveyed to the ICC via the Federal Ministry of Foreign Affairs in cases where such requests reach the Austrian judicial or administrative authorities through other channels. 4
2. Courts and public prosecutors shall address information and any documents relating to the execution of requests to the Federal Ministry of Justice for onward transmission.
3. In urgent cases, and in the context of judicial assistance in criminal matters, the Austrian authorities may communicate directly with the International Criminal Court or via the International Criminal Police Organisation (INTERPOL). Further, in urgent cases, any means of communication may be used which will allow the production of a written record such that the authenticity of the request may be verified. Requests thus transmitted require confirmation via the channel provided for in paragraph 1 above.

Estatuto de Roma

Artículo 87 Solicitudes de cooperación: disposiciones generales

1

(a) La Corte estará facultada para formular solicitudes de cooperación a los Estados Partes. Éstas se transmitirán por vía diplomática o por cualquier otro conducto adecuado que haya designado cada Estado Parte a la fecha de la ratificación, aceptación, aprobación o adhesión. Cada Estado Parte podrá cambiar posteriormente esa designación de conformidad con las Reglas de Procedimiento y Prueba