Detención provisional – puesta en libertad – procedimientos de la CPI

República Francesa

France - ICC Cooperation Law 2002 (FR)

ARTICLE I
TITLE I CO-OPERATION WITH THE INTERNATIONAL CRIMINAL COURT
CHAPTER I JUDICIAL CO-OPERATION
SECTION 2: ARRESTS AND TRANSFERS

Article 627-14

(Inserted by Law no. 2002-268 of 26 February 2002 art. 1 Official Journal of 27 February 2002)

A person who has been taken into preventative custody under the conditions provided for in article 92 of the statute, and has not consented to be handed over to the court may be freed if the competent authorities in accordance with article 87 do not receive the official transfer request within the time limit set out by the international court’s regulations governing procedure and evidence.
Release is decided by the investigating chamber on an application made by the party concerned. The investigating chamber rules within eight days of the arrested person’s appearance before it.

Estatuto de Roma

Artículo 92 Detención provisional

3. La persona sometida a detención provisional podrá ser puesta en libertad si el Estado requerido no hubiere recibido la solicitud de entrega y los documentos que la justifiquen, de conformidad con el artículo 91, dentro del plazo fijado en las Reglas de Procedimiento y Prueba. Sin embargo, el detenido podrá consentir en la entrega antes de que se cumpla dicho plazo siempre que lo permita el derecho interno del Estado requerido. En ese caso, el Estado requerido procederá a entregar al detenido a la Corte tan pronto como sea posible.