Comunicación con la CPI

Reino de los Países Bajos

International Criminal Court Implementation Act 2002

CHAPTER 4. ENFORCEMENT OF SENTENCES
§ 3. Enforcement of sentences of imprisonment
Section 71
1. Communications exchanged between the sentenced person and the ICC shall not be restricted and are confidential. A petition or any other document may be lodged by the sentenced person through the intermediary of the governor of the institution where the sentenced person is detained. The governor shall ensure that the document is dated and forwarded to the ICC immediately.
2. Persons designated for this purpose by the ICC shall have access to the sentenced person, in accordance with section 38, subsection 7, second, third and fourth sentences of the Penitentiary Principles Act, in the institution where he is detained.
3. Requests by the ICC for information needed for the exercise of its supervisory duties in accordance with article 106 of the Statute shall be granted by Our Minister to the extent possible.
4. At the request of the ICC, a sentenced person shall, if he consents, be temporarily placed at the disposal of the ICC for the purpose of any investigation to be carried out by the ICC in connection with the enforcement.

Estatuto de Roma

Artículo 106 Supervisión de la ejecución de la pena y condiciones de reclusión

3. La comunicación entre el condenado y la Corte será irrestricta y confidencial.