PART V - CO-OPERATION AND JUDICIAL ASSISTANCE
24. Examination of witnesses
(3) On completion of the examination of the witness, the Magistrate taking the evidence shall, as soon as possible, transmit to the Attorney-General the record of the evidence certified by him to be correct, together with a certificate setting out the costs incurred in connection with the execution of the International Criminal Court’s request, including any extraordinary costs which have emanated from the execution of that request
PART V - CO-OPERATION AND JUDICIAL ASSISTANCE
24. Examination of witnesses
(5) The Attorney-General shall, on receipt of the documents referred to in subsections (3) and (4), submit them to the Registrar of the International Criminal Court, indicating which costs emanating from the execution of the request, in his opinion, should be borne by the International Criminal Court in terms of Article 100 of the Statute
1. Los gastos ordinarios que se deriven del cumplimiento de las solicitudes en el territorio del Estado requerido correrán a cargo de éste, con excepción de los siguientes, que correrán a cargo de la Corte:
(a) Gastos relacionados con el viaje y la seguridad de los testigos y peritos, o el traslado, con arreglo al artículo 93, de personas detenidas;
(b) Gastos de traducción, interpretación y transcripción;
(c) Gastos de viaje y dietas de los magistrados, el fiscal, los fiscales adjuntos, el secretario, el secretario adjunto y los funcionarios de cualquier órgano de la Corte;
(d) Costo de los informes o dictámenes periciales solicitados por la Corte;
(e) Gastos relacionados con el transporte de la persona que entregue a la Corte un Estado de detención; y
(f) Previa consulta, todos los gastos extraordinarios que puedan ser resultado del cumplimiento de una solicitud.
2. Las disposiciones del párrafo 1 serán aplicables, según proceda, a las solicitudes hechas por los Estados Partes a la Corte. En ese caso, los gastos ordinarios que se deriven de su cumplimiento correrán a cargo de la Corte.