Tránsito por el territorio de un Estado para la entrega

República Eslovaca

Criminal Procedure Code No. 301/2005 Coll. - Part Five: Legal Relations with Abroad

CHAPTER ONE
BASIC PROVISIONS

Section 485
Surrender of persons and things

(3) The transit of a person through the territory of the Slovak Republic under Article 543 shall be carried out by the police authorities designated by the Minister of Interior. During the transit the personal liberty of the transported person shall be limited in order to prevent his escape. Coercive measures provided for in a separate act shall be applicable to the restriction of personal liberty of the person in transit.

(4) The police authorities designated by the Minister of Interior shall also surrender and take over things under Article 550 as well as take over and return things surrendered by another State upon a request by Slovak authorities if it is not possible or opportune to send such things by post, and shall carry out the transit of a thing trough the territory of the Slovak Republic upon a request by foreign authorities.

CHAPTER TWO
EXTRADITION

Division one
Requesting extradition

Section 494

(3) The time spent in transit to the territory of the Slovak Republic shall not be counted against the deadlines provided for in Article 77 paragraph 1. The decision to this effect shall be made by the court and in the pre-trial by a judge for pre-trial proceedings upon a motion by the prosecutor.

CHAPTER FIVE
INTERNATIONAL LEGAL ASSISTANCE

Division Four
Some special forms of legal assistance

Section 543
Transit

(1) The Minister of Justice shall have the authority to grant the transit of a person through the territory of the Slovak Republic for the purposes of criminal prosecution or execution of a prison sentence upon a request by a foreign authority. During the transfer the personal liberty of the transferred person will be restricted in order to prevent his escape; in order to restrict the personal liberty of the transferred person the coercive measures under special law shall be used.

(2) The decision granting the transfer for purposes which imply the return transfer through the territory of the Slovak Republic shall be deemed as a decision granting such return transfer as well.

Estatuto de Roma

Artículo 89 Entrega de personas a la Corte

3

(a) El Estado Parte autorizará de conformidad con su derecho procesal el tránsito por su territorio de una persona que otro Estado entregue a la Corte, salvo cuando el tránsito por ese Estado obstaculice o demore la entrega;