Part 2
Arrest and surrender of person to a Tribunal
Arrest of persons
10 Release from remand at direction of Attorney-General
(1) Where a person has been remanded under section 9 and the Attorney-General is satisfied that there are special circumstances
(1) that make it unjust or otherwise inappropriate for the remand to continue, the Attorney-General shall, by notice in writing, order the release from custody of the person or the discharge of the conditions on which bail was granted to the person, as the case may be.
(2) Where the Attorney-General makes an order under subsection (1) in relation to a person who has been remanded in custody, a copy of the notice shall be sent to the prison manager of the prison in which the person is detained, and upon receipt of the notice the person in custody shall be released unless the person is otherwise liable to be detained in custody.
(3) Where the Attorney-General makes an order under subsection (1) in relation to a person who has been remanded on bail, a copy of the notice shall be sent to the Registrar of the court at which the person was released on bail.
Part 2
Arrest and surrender of person to a Tribunal
Surrender of persons
13 Release from remand on refusal to surrender person
(1) Where the Attorney-General has determined not to surrender the person to the Tribunal, the Attorney-General shall, by notice in writing, order, as the case may require,—
(a) the release of the person from custody ; or
(b) the discharge of the recognisances on which bail was granted to the person.
(2) Where the Attorney-General makes an order under subsection (1) in relation to a person who has been remanded in cus-tody, a copy of the notice shall be sent to the prison manager of the prison in which the person is detained, and upon receipt of the notice the person in custody shall be released unless the person is otherwise liable to be detained in custody.
(3) Where the Attorney-General makes an order under subsection (1) in relation to a person who has been remanded on bail, a copy of the notice shall be sent to the Registrar of the court at which the person was released on bail.
3. La persona sometida a detención provisional podrá ser puesta en libertad si el Estado requerido no hubiere recibido la solicitud de entrega y los documentos que la justifiquen, de conformidad con el artículo 91, dentro del plazo fijado en las Reglas de Procedimiento y Prueba. Sin embargo, el detenido podrá consentir en la entrega antes de que se cumpla dicho plazo siempre que lo permita el derecho interno del Estado requerido. En ese caso, el Estado requerido procederá a entregar al detenido a la Corte tan pronto como sea posible.