BOOK IV
SOME SPECIFIC PROCEEDINGS
TITLE I
CO-OPERATION WITH THE INTERNATIONAL CRIMINAL COURT
CHAPTER I
JUDICIAL CO-OPERATION
SECTION I
MUTUAL JUDICIAL ASSISTANCE
Article 627-3
...
The district prosecutor of Paris transmits to the competent authorities, under article 87 of the statute, any difficulty relating to the execution of these measures, in order that the consultations provided for in articles 93, paragraph 3, and 97 of the statute may take place.
(a) La Corte estará facultada para formular solicitudes de cooperación a los Estados Partes. Éstas se transmitirán por vía diplomática o por cualquier otro conducto adecuado que haya designado cada Estado Parte a la fecha de la ratificación, aceptación, aprobación o adhesión. Cada Estado Parte podrá cambiar posteriormente esa designación de conformidad con las Reglas de Procedimiento y Prueba
(b) Cuando proceda, y sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado a), las solicitudes podrán transmitirse también por conducto de la Organización Internacional de Policía Criminal o de cualquier organización regional competente.