Solicitudes concurrentes – misma conducta

República Portuguesa

Law No. 144/99, of 31 August, on International Judicial Cooperation in Criminal Matters

Part II
Extradition

CHAPTER I
Extradition from Portugal

Section I
Requirements


Article 37
Conflicting requests

1. Where there are two or more requests for the extradition of the same person, decisions on which should have preference shall submit to criteria as follows:

where the requests concern the same facts, the place where the offence was committed or the place where the main fact was carried out;

Part II
Extradition

CHAPTER I
Extradition from Portugal

Section I
Requirements

Article 37
Conflicting requests

1. Where there are two or more requests for the extradition of the same person, decisions on which should have preference shall submit to criteria as follows :

where the requests concern the same facts, the place where the offence was committed or the place where the main fact was carried out ;

Estatuto de Roma

Artículo 90 Solicitudes concurrentes

3. Cuando no se haya adoptado la decisión a que se hace referencia en el párrafo 2 (a), el Estado requerido tendrá la facultad discrecional, hasta que se dicte la decisión de la Corte prevista en el párrafo 2 (b), de dar curso a la solicitud de extradición presentada por el Estado requirente, pero no la hará efectiva hasta que la Corte haya resuelto que la causa es inadmisible. La Corte adoptará su decisión en procedimiento sumario.

4. Si el Estado requirente no es parte en el presente Estatuto, el Estado requerido, en caso de que no esté obligado por alguna norma internacional a conceder la extradición al Estado requirente, dará prioridad a la solicitud de entrega que le haya hecho la Corte si ésta ha determinado que la causa era admisible.