Inmunidad

República de Guyana

Guyana -Mutual Assistance in Criminal Matters Act 2010

20. (1) Subject to subsection (2), a person who is in Guyana as a result of any request under section 11 or 12 —



is not liable to be detained, prosecuted, or punished in Guyana for any offence that is alleged to have been committed, or that was committed, before that person's departure from the Commonwealth country concerned as a result of the request;



is not liable to any civil process or proceedings in respect of any act or omission that is alleged to have occurred, or that occurred, before that person's departure from the Commonwealth country concerned as a result of the request;



may refuse to answer any questions or to produce any record or other thing if the refusal is based on the law of Guyana; and



shall not be compelled to give evidence, information, or assistance for the purposes of, or in connection with, any matter other than the criminal matter to which the request relates.

Estatuto de Roma

Artículo 98 Cooperación con respecto a la renuncia a la inmunidad y consentimiento a la entrega

1. La Corte no dará curso a una solicitud de entrega o de asistencia en virtud de la cual el Estado requerido deba actuar en forma incompatible con las obligaciones que le imponga el derecho internacional con respecto a la inmunidad de un Estado o la inmunidad diplomática de una persona o un bien de un tercer Estado, salvo que la Corte obtenga anteriormente la cooperación de ese tercer Estado para la renuncia a la inmunidad.

2. La Corte no dará curso a una solicitud de entrega en virtud de la cual el Estado requerido deba actuar en forma incompatible con las obligaciones que le imponga un acuerdo internacional conforme al cual se requiera el consentimiento del Estado que envíe para entregar a la Corte a una persona sujeta a la jurisdicción de ese Estado, a menos que ésta obtenga primero la cooperación del Estado que envíe para que dé su consentimiento a la entrega.