Tránsito por el territorio de un Estado para la entrega

República de Fiji

Fiji - Mutual Assistance in Criminal Matters 1997 EN

''Part V-CUSTODY OF PERSONS IN TRANSIT , 26. Transit''

(1) Where a person is to be transported in custody from a foreign country through Fiji to another foreign country for the purpose of giving evidence in a criminal proceedings, or giving assistance in relation to a criminal investigation, the person -
(a) may be transported through Fiji in the custody of another person; or
(b) if an aircraft or ship by which the person is being transported lands or calls at a place in Fiji, shall be kept in custody as the Attorney-General directs in writing until his or her transportation is continued.
(2) Where a person is held in custody under paragraph (1)(b) and the person's transportation is not, in the opinion of the Attorney-General, continued within a reasonable time, the Attorney-General may direct that the person be transported in custody back to the foreign country from which the person was first transported.

Estatuto de Roma

Artículo 89 Entrega de personas a la Corte

3

(a) El Estado Parte autorizará de conformidad con su derecho procesal el tránsito por su territorio de una persona que otro Estado entregue a la Corte, salvo cuando el tránsito por ese Estado obstaculice o demore la entrega;