Part 1—Preliminary
4 Definitions
request for arrest and surrender of a person means a request made to Australia by the ICC for the arrest and surrender of the person and, if a request has previously been made by the ICC for the provisional arrest of the person, includes a subsequent request made by the ICC for the surrender of the person.
Part 1—Preliminary
4 Definitions
request for surrender of a person means a request made by the ICC for the surrender of the person, whether in conjunction with a request made by the ICC for the arrest of the person or subsequent to a request made by the ICC for the provisional arrest of the person.
Part 2—General provisions relating to requests by the ICC for cooperation
7 What constitutes a request for cooperation
(1) A request for cooperation is a request made by the ICC to Australia, in respect of an investigation or prosecution that the Prosecutor is conducting or proposing to conduct, for:
(a) assistance in connection with any one or more of the following:
(i) the arrest (including the provisional arrest), and surrender to the ICC, of a person in relation to whom
the ICC has issued a warrant of arrest or a judgment of conviction;
Part 3—Requests by the ICC for arrest and surrender of persons
Division 2—Documentation to accompany request
17 Documentation for request for arrest and surrender of person for whom warrant of arrest has been issued
If a request is made for arrest and surrender of a person for whom a warrant of arrest has been issued by the Pre-Trial Chamber under article 58 of the Statute, the request must contain or be supported by:
(a) information describing the person sought, being information sufficient to identify the person; and
(b) information as to the person’s probable location; and
(c) a copy of the warrant of arrest, authenticated by the ICC; and
(d) any other documents, statements or information required by or under the regulations.
18 Documentation for request for arrest and surrender of person already convicted
If a request is made for arrest and surrender of a person who has already been convicted, the request must contain or be supported by:
(a) a copy of any warrant of arrest for the person, authenticated by the ICC; and
(b) a copy of the judgment of conviction, authenticated by the ICC; and
(c) information to demonstrate that the person sought is the person referred to in the judgment of conviction; and
(d) if the person sought has been sentenced:
(i) a copy of the sentence imposed, authenticated by the ICC; and
(ii) in the case of a sentence of imprisonment—a statement of any period already served and the period remaining to be served.
Part 3—Requests by the ICC for arrest and surrender of persons
Division 3—Arrest of persons
22 Certificate by Attorney-General
The Attorney-General must not issue a notice under section 20 or 21 after receipt of a request for the arrest and surrender, or for the provisional arrest, of a person for a crime unless the Attorney-General has, in his or her absolute discretion, signed a certificate that it is appropriate to do so.
1. El Estado Parte que haya recibido una solicitud de detención provisional o de detención y entrega tomará inmediatamente las medidas necesarias para la detención de conformidad con su derecho interno y con lo dispuesto en la Parte IX del presente Estatuto.
2. El detenido será llevado sin demora ante la autoridad judicial competente del Estado de detención, que determinará si, de conformidad con el derecho de ese Estado:
(a) La orden le es aplicable;
(b) La detención se llevó a cabo conforme a derecho; y
(c) Se han respetado los derechos del detenido.
3. El detenido tendrá derecho a solicitar de la autoridad competente del Estado de detención la libertad provisional antes de su entrega.
4. Al decidir la solicitud, la autoridad competente del Estado de detención examinará si, dada la gravedad de los presuntos crímenes, hay circunstancias urgentes y excepcionales que justifiquen la libertad provisional y si existen las salvaguardias necesarias para que el Estado de detención pueda cumplir su obligación de entregar la persona a la Corte. Esa autoridad no podrá examinar si la orden de detención fue dictada conforme a derecho con arreglo a los apartados (a) y (b) del párrafo 1 del artículo 58.
5. La solicitud de libertad provisional será notificada a la Sala de Cuestiones Preliminares, que hará recomendaciones a la autoridad competente del Estado de detención. Antes de adoptar su decisión, la autoridad competente del Estado de detención tendrá plenamente en cuenta esas recomendaciones, incluidas las relativas a medidas para impedir la evasión de la persona.
6. De concederse la libertad provisional, la Sala de Cuestiones Preliminares podrá solicitar informes periódicos al respecto.
7. Una vez que el Estado de detención haya ordenado la entrega, el detenido será puesto a disposición de la Corte tan pronto como sea posible.
1. La Corte podrá transmitir, junto con los antecedentes que la justifiquen de conformidad con el artículo 91, una solicitud de detención y entrega de una persona a todo Estado en cuyo territorio pueda hallarse y solicitará la cooperación de ese Estado. Los Estados Partes cumplirán las solicitudes de detención y entrega de conformidad con las disposiciones de la presente parte y el procedimiento establecido en su derecho interno.