Normas de juicio justo

Nueva Zelandia

International Crimes and International Criminal Court Act 2000

PART 4 - ARREST AND SURRENDER OF PERSON TO ICC

Eligibility for surrender

43.
Determination of eligibility for surrender—

(3)The person is eligible for surrender if—

(d)the District Court is satisfied that the person's rights were respected as provided in article 59(2)(c) of the Statute.

PART 4 - ARREST AND SURRENDER OF PERSON TO ICC

Miscellaneous provisions relating to arrest and surrender

79. Information about time spent in custody in New Zealand—

(1) If the ICC requests the surrender of a person, and that person is detained in a New Zealand prison or any other place at any time pending surrender, the prison manager of the prison or the head of the other place must keep a record of the time spent in custody as if the person were charged with an offence against the law of New Zealand and were on remand.

(2) The prison manager or the head of the other place must, if requested, provide to the Minister a certificate recording—

(a) the date on which the person was admitted to a prison or any other place to be held in custody in relation to the request; and

(b) the total period during which the person was detained in custody during the process leading to the surrender of the person to New Zealand in relation to the offence or offences; and

(c) whether the person was, at any time during the period in custody in relation to the surrender, also serving a sentence for an offence against New Zealand law .

(3)The Minister must provide to the ICC at the time of the surrender of the person, or as soon as possible after that, a certificate recording the information specified in subsection (2) and such other information relating to any period spent in custody in relation to the surrender as the ICC may request.

Cf 1999 No 55 s 62(1); Statute, article 78(2)

PART 5 - DOMESTIC PROCEDURES FOR OTHER TYPES OF CO-OPERATION

Questioning persons

90.
Procedure where questioning by New Zealand agency—

(2)If this section applies, the person to be questioned must be informed, before being questioned, that there are grounds to believe that the person has committed a crime within the jurisdiction of the ICC and that the person has the right—

(a)to remain silent, without such silence being a consideration in the determination of guilt or innocence; and

(b)to have legal assistance of the person's choosing, or, if the person does not have legal assistance, to have legal assistance assigned to the person, in any case where the interests of justice so require, and without payment by the person in any such case if the person does not have sufficient means to pay for it; and

(c)to be questioned in the presence of a lawyer unless the person voluntarily waives the right to counsel.

International War Crimes Tribunals Act 1995

Part 2
Arrest and surrender of person to a Tribunal

Arrest of persons

9 Remand

(1) A person who is arrested under a warrant issued under section 7 shall, unless the warrant ceases to have effect under section 8, be brought before a Judge as soon as is practicable.

(2) Subject to subsection (3), the Judge shall remand the person in custody or on bail for such period or periods as may be necessary to enable the Attorney-General to make a surrender determination under section 12.

Where any person is remanded in custody or on bail under this section, the provisions of sections 167 to 169 of the Criminal Procedure Act 2011 and sections 28, 30 to 32, 34 and 35, and 37 to 39 of the Bail Act 2000 shall apply as if the person had been arrested for an offence punishable by imprisonment and with any other necessary modifications.

Part 2
Arrest and surrender of person to a Tribunal

Arrest of persons

10 Release from remand at direction of Attorney-General

(1) Where a person has been remanded under section 9 and the Attorney-General is satisfied that there are special circumstances

(1) that make it unjust or otherwise inappropriate for the remand to continue, the Attorney-General shall, by notice in writing, order the release from custody of the person or the discharge of the conditions on which bail was granted to the person, as the case may be.

(2) Where the Attorney-General makes an order under subsection (1) in relation to a person who has been remanded in custody, a copy of the notice shall be sent to the prison manager of the prison in which the person is detained, and upon receipt of the notice the person in custody shall be released unless the person is otherwise liable to be detained in custody.

(3) Where the Attorney-General makes an order under subsection (1) in relation to a person who has been remanded on bail, a copy of the notice shall be sent to the Registrar of the court at which the person was released on bail.

Part 2
Arrest and surrender of person to a Tribunal

Surrender of persons

18 Release from remand

(1) This section applies to a person

(a) in relation to whom a surrender warrant has been issued ; and
(b) who is in custody in New Zealand under the warrant, or otherwise under this Act, more than 2 months after the day on which the warrant was first liable to be executed.

(2) Subject to subsection (3), the High Court shall order that a person to whom this section applies be released from that custody if —

(a) the person has made an application to the High Court to be released ; and
(b) reasonable notice of the intention to apply to the High Court was given by the person to the Attorney-General.

(3) The High Court shall not order that the person be released from custody if it is satisfied that the surrender warrant has not been executed within the period of 2 months, or since the person last made an application under subsection (2), as the case may be,—

(a) because to do so would have been dangerous to the per¬son's life or prejudicial to the person's health ; or
(b) for any other reasonable cause.

Estatuto de Roma

Artículo 55 Derechos de las personas durante la investigación

1. En las investigaciones realizadas de conformidad con el presente Estatuto:

(a) Nadie será obligado a declarar contra sí mismo ni a declararse culpable;

(b) Nadie será sometido a forma alguna de coacción, intimidación o amenaza, a torturas ni a otros tratos o castigos crueles, inhumanos o degradantes;

(c) Quien haya de ser interrogado en un idioma que no sea el que comprende y habla perfectamente contará, sin cargo alguno, con los servicios de un intérprete competente y las traducciones que sean necesarias a los efectos de cumplir el requisito de equidad; y

(d) Nadie será sometido a arresto o detención arbitrarios ni será privado de su libertad salvo por los motivos previstos en el presente Estatuto y de conformidad con los procedimientos establecidos en él.

2. Cuando haya motivos para creer que una persona ha cometido un crimen de la competencia de la Corte y esa persona haya de ser interrogada por el Fiscal o por las autoridades nacionales, en cumplimiento de una solicitud hecha de conformidad con lo dispuesto en la Parte IX, tendrá además los derechos siguientes, de los que será informada antes del interrogatorio:

(a) A ser informada de que existen motivos para creer que ha cometido un crimen de la competencia de la Corte;

(b) A guardar silencio, sin que ello pueda tenerse en cuenta a los efectos de determinar su culpabilidad o inocencia;

(c) A ser asistida por un abogado defensor de su elección o, si no lo tuviere, a que se le asigne un defensor de oficio, siempre que fuere necesario en interés de la justicia y, en cualquier caso, sin cargo si careciere de medios suficientes; y

(d) A ser interrogada en presencia de su abogado, a menos que haya renunciado voluntariamente a su derecho a asistencia letrada.

Artículo 63 Presencia del acusado en el juicio

1. El acusado estará presente durante el juicio.

2. Si el acusado, estando presente en la Corte, perturbare continuamente el juicio, la Sala de Primera Instancia podrá disponer que salga de ella y observe el proceso y dé instrucciones a su defensor desde fuera, utilizando, en caso necesario, tecnologías de comunicación. Esas medidas se adoptarán únicamente en circunstancias excepcionales, después de que se haya demostrado que no hay otras posibilidades razonables y adecuadas, y únicamente durante el tiempo que sea estrictamente necesario.

Artículo 66 Presunción de inocencia

1. Se presumirá que toda persona es inocente mientras no se pruebe su culpabilidad ante la Corte de conformidad con el derecho aplicable.

2. Incumbirá al Fiscal probar la culpabilidad del acusado.

3. Para dictar sentencia condenatoria, la Corte deberá estar convencida de la culpabilidad del acusado más allá de toda duda razonable.

Artículo 67 Derechos del acusado

1. En la determinación de cualquier cargo, el acusado tendrá derecho a ser oído públicamente, habida cuenta de las disposiciones del presente Estatuto, y a una audiencia justa e imparcial, así como a las siguientes garantías mínimas en pie de plena igualdad:

(a) A ser informado sin demora y en forma detallada, en un idioma que comprenda y hable perfectamente, de la naturaleza, la causa y el contenido de los cargos que se le imputan;

(b) A disponer del tiempo y de los medios adecuados para la preparación de su defensa y a comunicarse libre y confidencialmente con un defensor de su elección;

(c) A ser juzgado sin dilaciones indebidas;

(d) Con sujeción a lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo 63, el acusado tendrá derecho a hallarse presente en el proceso y a defenderse personalmente o ser asistido por un defensor de su elección; a ser informado, si no tuviera defensor, del derecho que le asiste a tenerlo y, siempre que el interés de la justicia lo exija, a que se le nombre defensor de oficio, gratuitamente si careciere de medios suficientes para pagarlo;

(e) A interrogar o hacer interrogar a los testigos de cargo y a obtener la comparecencia de los testigos de descargo y que éstos sean interrogados en las mismas condiciones que los testigos de cargo. El acusado tendrá derecho también a oponer excepciones y a presentar cualquier otra prueba admisible de conformidad con el presente Estatuto;

(f) A ser asistido gratuitamente por un intérprete competente y a obtener las traducciones necesarias para satisfacer los requisitos de equidad, si en las actuaciones ante la Corte o en los documentos presentados a la Corte se emplea un idioma que no comprende y no habla;

(g) A no ser obligado a declarar contra sí mismo ni a declararse culpable y a guardar silencio, sin que ello pueda tenerse en cuenta a los efectos de determinar su culpabilidad o inocencia;

(h) A declarar de palabra o por escrito en su defensa sin prestar juramento; y

(i) A que no se invierta la carga de la prueba ni le sea impuesta la carga de presentar contrapruebas.

2. Además de cualquier otra divulgación de información estipulada en el presente Estatuto, el Fiscal divulgará a la defensa, tan pronto como sea posible, las pruebas que obren en su poder o estén bajo su control y que, a su juicio, indiquen o tiendan a indicar la inocencia del acusado, o a atenuar su culpabilidad, o que puedan afectar a la credibilidad de las pruebas de cargo. En caso de duda acerca de la aplicación de este párrafo, la Corte decidirá.