PART 2 - INTERNATIONAL CRIMES AND OFFENCES AGAINST ADMINISTRATION OF JUSTICE
International crimes
10.Crimes against humanity
(1) Every person commits an offence and is liable on conviction to the penalty specified in subsection (3) who, in New Zealand or elsewhere, commits a crime against humanity.
(2) For the purposes of this section, a crime against humanity is an act specified in Article 7 of the Statute.
(3) The penalty for a crime against humanity is,—
(a) if the offence involves the wilful killing of a person, the
same as the penalty for murder:
(b) in any other case, imprisonment for life or a lesser term.
Compare: Statute art 7
1. A los efectos del presente Estatuto, se entenderá por "crimen de lesa humanidad" cualquiera de los actos siguientes cuando se cometa como parte de un ataque generalizado o sistemático contra una población civil y con conocimiento de dicho ataque:
(h) Persecución de un grupo o colectividad con identidad propia fundada en motivos políticos, raciales, nacionales, étnicos, culturales, religiosos, de género definido en el párrafo 3, u otros motivos universalmente reconocidos como inaceptables con arreglo al derecho internacional, en conexión con cualquier acto mencionado en el presente párrafo o con cualquier crimen de la competencia de la Corte;
2. A los efectos del párrafo 1:
(g) Por "persecución" se entenderá la privación intencional y grave de derechos fundamentales en contravención del derecho internacional en razón de la identidad del grupo o de la colectividad;
3. A los efectos del presente Estatuto se entenderá que el término "género" se refiere a los dos sexos, masculino y femenino, en el contexto de la sociedad. El término "género" no tendrá más acepción que la que antecede.