Privación grave de la libertad física - crímenes de lesa humanidad

Países Bajos

270 Act of 19 June 2003 containing rules concerning serious violations of international humanitarian law (International Crimes Act) 2003

§ 2. Crimes
Section 4
1. Anyone who commits one of the following acts shall be guilty of a crime against humanity and liable to life imprisonment or a term of imprisonment not exceeding thirty years or a sixth category fine, if such acts are committed as part of a widespread or systematic attack directed against any civilian population, with knowledge of the attack:
(e) imprisonment or other severe deprivation of physical liberty in violation of fundamental rules of international law;

Estatuto de Roma

Artículo 7 Crímenes de lesa humanidad

1. A los efectos del presente Estatuto, se entenderá por "crimen de lesa humanidad" cualquiera de los actos siguientes cuando se cometa como parte de un ataque generalizado o sistemático contra una población civil y con conocimiento de dicho ataque:

(e) Encarcelación u otra privación grave de la libertad física en violación de normas fundamentales de derecho internacional;