Protección de la seguridad y del bienestar físico o psicológico de las víctimas, los testigos y sus familiares

Malta

Malta - Criminal Code 1854 (2013) EN

BOOK FIRST PENAL LAWS

PART II
OF CRIMES AND PUNISHMENTS

Title I
OF GENOCIDE, CRIMES AGAINST HUMANITY AND WAR CRIMES

54H. The provisions of any law which make provision for the protection of victims and witnesses of certain offences shall apply mutatis mutandis to any victim or witness of an offence under this Title.

BOOK SECOND
LAWS OF CRIMINAL PROCEDURE

PART I
OF THE AUTHORITIES TO WHICH THE ADMINISTRATION OF CRIMINAL JUSTICE IS ENTRUSTED

Title II Of the Court of Magistrates

Sub-title II Of the Court of Magistrates as Court of Criminal

391. Provided that the court may, in exceptional circumstances and to provide for the safety of the witness, omit the above particulars, other than the name and surname of the witness and the language in which he shall have deposed, making a note to that effect in the record of the proceedings.

Estatuto de Roma

Artículo 87 Solicitudes de cooperación: disposiciones generales

4. Con respecto a las solicitudes de asistencia presentadas de conformidad con la presente Parte, la Corte podrá adoptar todas las medidas, incluidas las relativas a la protección de la información, que sean necesarias para proteger la seguridad y el bienestar físico o psicológico de las víctimas, los posibles testigos y sus familiares. La Corte podrá solicitar que toda información comunicada en virtud de la presente Parte sea transmitida y procesada de manera que se proteja la seguridad y el bienestar físico o psicológico de las víctimas, los posibles testigos y sus familiares.