Section 679. Language of a Request for Criminal-legal Co-operation
(1) A request for criminal-legal co-operation shall be written and submitted in the official language.
(2) In the cases provided for in international agreements, a translation of a request in the language that the countries have chosen as the language of communication shall be attached to the request.
(3) If an international agreement does not determine a language of communication, a request may be submitted to a foreign country without attaching a translation.
(4) If an international agreement does not regulate criminal-legal co-operation with a foreign country, a translation in the language of the relevant country shall be attached to a request.
(5) The competent authority may come to an agreement with the competent authority of a foreign country regarding a different procedure for language use.
2. Las solicitudes de cooperación y los documentos que las justifiquen estarán redactados en un idioma oficial del Estado requerido, o acompañados de una traducción a ese idioma, o a uno de los idiomas de trabajo de la Corte, según la elección que haya hecho el Estado a la fecha de la ratificación, aceptación, aprobación o adhesión. El Estado Parte podrá cambiar posteriormente esa elección de conformidad con las Reglas de Procedimiento y Prueba.