Persecución de un grupo con identidad propia fundada en motivos políticos, raciales, nacionales, étnicos, culturales, religioso o de género - crímenes de lesa humanidad

Letonia

Latvia - Criminal Code 1998 (2013) EN

Special Part

Chapter IX
Crimes against Humanity and Peace, War Crimes and Genocide

Section 71.2 Crimes against Humanity

For a person who commits crime against humanity, that is, for an activity which is performed as a part of vast or systematic offensive to civilians and which has been expressed as homicide, extermination, enslavement, deportation or forced movement, unlawful deprivation or limitation of liberty, torture, rape, involvement of a person into sexual slavery, compelling the engaging in prostitution, forced fertilisation or sterilisation, or sexual violence of similar degree of severity, apartheid, persecution of any group of people or union on the basis of political, racial, national, ethnical, cultural, religious or gender affiliation or other reasons which have been recognised as inadmissible in the international law, in relation to any activity indicated in this Section or genocide, or war crime or other activity provided for in the international law binding upon the Republic of Latvia, which causes serious physical or mental suffering,
the applicable punishment is life imprisonment or deprivation of liberty for a term of not less than three and not exceeding twenty years.

Estatuto de Roma

Artículo 7 Crímenes de lesa humanidad

1. A los efectos del presente Estatuto, se entenderá por "crimen de lesa humanidad" cualquiera de los actos siguientes cuando se cometa como parte de un ataque generalizado o sistemático contra una población civil y con conocimiento de dicho ataque:

(h) Persecución de un grupo o colectividad con identidad propia fundada en motivos políticos, raciales, nacionales, étnicos, culturales, religiosos, de género definido en el párrafo 3, u otros motivos universalmente reconocidos como inaceptables con arreglo al derecho internacional, en conexión con cualquier acto mencionado en el presente párrafo o con cualquier crimen de la competencia de la Corte;

2. A los efectos del párrafo 1:

(g) Por "persecución" se entenderá la privación intencional y grave de derechos fundamentales en contravención del derecho internacional en razón de la identidad del grupo o de la colectividad;

3. A los efectos del presente Estatuto se entenderá que el término "género" se refiere a los dos sexos, masculino y femenino, en el contexto de la sociedad. El término "género" no tendrá más acepción que la que antecede.