Privilegios e inmunidades - testigos - APIC

Kenya

Kenya - Witness Protection Act 2006 (2020) EN

(1) No action or proceeding, including a disciplinary action, may be institutedorinstituted or maintained against a witness in respect of—
(a) any assistance given by the witness to the court or to a law enforcement agency;
(b) a disclosure of information made by the witness to the court or to a law enforcement agency.
(2) Subsection (1) does not apply with respect to a statement made by a witnesswhowitness who did not believe it to be true.
(3) No person shall be required to identify, or provide information that mightleadmight lead to the identification of, a witness who assisted or disclosed information to the court or law enforcement agency.
(4) In any proceedings before a court, the court shall ensure that informationthatinformation that identifies or might lead to the identification of a person who assisted or disclosed information to the court or law enforcement agency is removed or concealed from any documents to be produced or inspected in connection with the proceeding.
(5) Subsections (3) and (4) shall not apply to the extent determined by the courttocourt to be necessary to ensure that justice is fully done.

Acuerdo sobre los Privilegios e Inmunidades de la Corte Penal Internacional

Artículo 19 Testigos

1. Se reconocerán a los testigos, en la medida en que sea necesario para su comparecencia ante la Corte con el fin de prestar declaración, los siguientes privilegios, inmunidades y facilidades, incluso durante el tiempo empleado en viajes relacionados con su comparecencia ante la Corte, siempre que exhiban el documento a que se hace referencia en el párrafo 2 del presente artículo:

2. La Corte extenderá a nombre de los testigos a los que se reconozcan los privilegios, inmunidades y facilidades a que se hace referencia en el párrafo 1 del presente artículo un documento en el que se certifique que deben comparecer ante la Corte y se especifique el período durante el cual esa comparecencia es necesaria.

a) Inmunidad contra arresto o detención personal;

b) Sin perjuicio de lo establecido en el apartado d) infra, inmunidad contra la incautación del equipaje personal, a menos que haya fundadas razones para creer que el equipaje contiene artículos cuya importación o exportación está prohibida por la ley o sometida a control por las normas de cuarentena del Estado Parte de que se trate;

c) Inmunidad de jurisdicción de toda índole respecto de las declaraciones que hagan verbalmente o por escrito y los actos que realicen en el curso de su testimonio, la cual subsistirá incluso después de que hayan comparecido y prestado testimonio ante la Corte;

d) Inviolabilidad de los papeles y documentos, cualquiera que sea su forma, y de los materiales relacionados con su testimonio;

e) A los efectos de sus comunicaciones con la Corte y sus abogados en relación con su testimonio, el derecho a recibir y enviar papeles y documentos, cualquiera que sea su forma;

f) Exención de las restricciones en materia de inmigración y las formalidades del registro de extranjeros cuando viajen por razón de su comparecencia para prestar declaración;

g) Las mismas facilidades de repatriación en épocas de crisis internacional que se reconozcan a los agentes diplomáticos conforme a la Convención de Viena.