Idioma de las solicitudes de cooperación

Islandia

Iceland - Act on the arrest and extradition of persons 2016 EN

Article 6 Form and content of the arrest warrant.
An arrest warrant issued to Iceland shall be written in Icelandic, Danish, Norwegian, Swedish or English or shall be accompanied by a translation into one of the above languages.

Article 32 European arrest warrant issued.
The Arrest Warrant shall be written or translated into the language of the State to which it is sent or into another language accepted by that State.

Article 33 Version of the Nordic Arrest Warrant.
The content and form of the arrest warrant shall be in accordance with paragraph 1. Article 6 and it shall be written in Icelandic, Danish, Norwegian, Swedish or English.

Estatuto de Roma

Artículo 87 Solicitudes de cooperación: disposiciones generales

2. Las solicitudes de cooperación y los documentos que las justifiquen estarán redactados en un idioma oficial del Estado requerido, o acompañados de una traducción a ese idioma, o a uno de los idiomas de trabajo de la Corte, según la elección que haya hecho el Estado a la fecha de la ratificación, aceptación, aprobación o adhesión. El Estado Parte podrá cambiar posteriormente esa elección de conformidad con las Reglas de Procedimiento y Prueba.