Contenido de la solicitud de detención provisional

Alemania

Germany - Cooperation with ICC 2002 EN

Part 2 Surrender of Persons

§ 11 Provisional Detention of Persons to be Surrendered
(relating to Article 59 para. 1 and 10 Article 92 of the Rome Statute)

(1) When there is a request of the Court for provisional arrest accompanied by the documents set forth in Article 92 para. 2 of the Rome Statute, provisional detention for surrender shall be ordered. The order of detention for surrender shall be rescinded when the suspect has been detained for a total of 60 days for the purpose of the surrender since the day of capture or provisional arrest without a request by the Court for arrest and surrender, nor presentation of the documents required by the Statute to the office responsible pursuant to § 68 para. 1, nor a declaration by the suspect within this deadline of his agreement with streamlined surrender (§ 33).

Estatuto de Roma

Artículo 92 Detención provisional

2. La solicitud de detención provisional deberá hacerse por cualquier medio que permita dejar constancia escrita y contendrá:

(a) Información suficiente para identificar a la persona buscada y datos sobre su probable paradero;

(b) Una exposición concisa de los crímenes por los que se pida la detención y de los hechos que presuntamente serían constitutivos de esos crímenes, inclusive, de ser posible, la indicación de la fecha y el lugar en que se cometieron;

(c) Una declaración de que existe una orden de detención o una decisión final condenatoria respecto de la persona buscada; y

(d) Una declaración de que se presentará una solicitud de entrega de la persona buscada.