Privar deliberadamente a un prisionero de guerra de su derecho a ser juzgado legítima e imparcialmente – CAI

Alemania

Germany - Code of Crimes against International Law 2002 EN

Article 1 Code of Crimes against International Law (CCAIL)

Part 2 Crimes against International Law

Chapter 2 War crimes

Section 8 War crimes against persons

(1) Whoever in connection with an international armed conflict or with an armed conflict not of an international character,

7. imposes on, or executes a substantial sentence in respect of a person who is to be protected under international humanitarian law, in particular the death penalty or imprisonment, without that person having been sentenced in a fair and regular trial affording the legal guarantees required by international law,

shall be punished with imprisonment for not less than two years.

Estatuto de Roma

Artículo 8 Crímenes de guerra

2. A los efectos del presente Estatuto, se entiende por "crímenes de guerra":

(a) Infracciones graves de los Convenios de Ginebra de 12 de agosto de 1949, a saber, cualquiera de los siguientes actos contra personas o bienes protegidos por las disposiciones del Convenio de Ginebra pertinente:

(vi) El hecho de privar deliberadamente a un prisionero de guerra o a otra persona protegida de su derecho a ser juzgado legítima e imparcialmente;