CROATIA CRIMINAL CODE
GENERAL PART
CHAPTER TWO (ii) – APPLICABILITY OF THE CRIMINAL LEGISLATION OF THE REPUBLIC OF CROATIA
Article 14
(4) The criminal legislation of the Republic of Croatia shall be applied to an alien who, outside the territory of the Republic of Croatia, commits against a foreign state or another alien a criminal offense for which, under the law in force in the place of crime, a punishment of five years of imprisonment or a more severe penalty may be applied or who commits a criminal offense from Chapter (xiii) of this Code.
CROATIA CRIMINAL CODE
GENERAL PART
CHAPTER TWO (ii) – APPLICABILITY OF THE CRIMINAL LEGISLATION OF THE REPUBLIC OF CROATIA
(3) In the case referred to in Article 14, paragraph 4 of this Code, when the committed act is not punishable under the law in force in the country in which it was committed but is deemed to be a criminal offense according to the general principles of law of the international community, the State Attorney of the Republic of Croatia may authorize the institution of criminal proceedings in the Republic of Croatia and the application of the criminal legislation of the Republic of Croatia.
CROATIA CRIMINAL CODE
SPECIAL PART
CHAPTER THIRTEEN (xiii) - CRIMINAL OFFENSES AGAINST VALUES PROTECTED BY INTERNATIONAL LAW
Article 157a
Whoever violates the rules of international law within an extensive or systematic attack against the civilian population and, with knowledge of such an attack, orders the killing of another person, orders the infliction of conditions of life so as to bring about the physical destruction in whole or in part of some civilian population which could lead to its complete extermination, orders trafficking in human beings, in particular of women and children, or the enslavement of a person in any other way so that some or all of the powers originating in property rights are exercised over such person, orders the forceful displacement of persons from areas where they lawfully reside and through expulsion or other measures of coercion, orders that a person deprived of liberty or under supervision be tortured by intentionally inflicting severe bodily or mental harm or suffering, orders that a person be raped or subjected to some other violent sexual act or that a woman who has been impregnated as a result of such violent act be intentionally kept in detention so as to change the ethnic composition of some population, orders the persecution of a person by depriving him or her of the fundamental rights because this person belongs to a particular group or community, orders the arrest, detention or kidnapping of some persons in the name of and with the permission, support or approval of a state or political organization and subsequently does not admit that these persons have been deprived of their liberty or withholds information about the fate of such persons or the place where they are kept, or orders within an institutionalized regime of systematic oppression and domination of one racial group over another racial group or groups that an inhumane act described in this Article be committed or an act similar to any of these offenses so as to maintain such a regime (the crime of apartheid), or whoever commits any of the foregoing offenses shall be punished by imprisonment for not less than five years or by a long-term inprisonment.
I. GENERAL PROVISIONS
AREA OF APPLICATION
Article 1
This Law shall regulate the implementation of the Statute of the International Criminal Court which the Republic of Croatia has ratified by adopting the Law on the Ratification of the Rome Statute of the International Court (Official Gazette - International Treaties, No. 5/2001), the cooperation of the Republic of Croatia with the International Criminal Court, and the specific prosecutions of criminal offences prescribed by the Article 5 of the Statute, criminal offences against the values protected by the international law referred to in Articles 156 - 168, 187, 187a and 187b of the Penal Code (Official Gazette, No. 110/97, 27/98, 129/00, 51/01 and 111/03), and other crimes under the jurisdiction of the international criminal courts, as well as the prosecution of criminal offences against the international justice.
LAW on the Implementation of the Statute of the International Criminal Court and the Prosecution of Crimes against International Law of War and Humanitarian Law
GENERAL PROVISIONS
Article 1
(1) This Law shall regulate the implementation of the Statute of the International Criminal Court (hereinafter: the Statute), which the Republic of Croatia has ratified by adopting the Law on the Ratification of the Rome Statute of the International Court (Official Gazette — International Treaties, No. 5/2001), the co-operation of the Republic of Croatia with the International Criminal Court, and the specific prosecution of crimes against international law of war and humanitarian law and other crimes within the jurisdiction of international criminal courts (hereinafter: Crimes), as well as the prosecution of crimes against international justice (Article ... of the Criminal Law).
(2) This Law shall also be referred to as the Law on Crimes Against International Law.
1. La competencia de la Corte se limitará a los crímenes más graves de trascendencia para la comunidad internacional en su conjunto. La Corte tendrá competencia, de conformidad con el presente Estatuto, respecto de los siguientes crímenes:
(b) Los crímenes de lesa humanidad;
1. A los efectos del presente Estatuto, se entenderá por "crimen de lesa humanidad" cualquiera de los actos siguientes cuando se cometa como parte de un ataque generalizado o sistemático contra una población civil y con conocimiento de dicho ataque:
(a) Asesinato;
(b) Exterminio;
(c) Esclavitud;
(d) Deportación o traslado forzoso de población;
(e) Encarcelación u otra privación grave de la libertad física en violación de normas fundamentales de derecho internacional;
(f) Tortura;
(g) Violación, esclavitud sexual, prostitución forzada, embarazo forzado, esterilización forzada o cualquier otra forma de violencia sexual de gravedad comparable;
(h) Persecución de un grupo o colectividad con identidad propia fundada en motivos políticos, raciales, nacionales, étnicos, culturales, religiosos, de género definido en el párrafo 3, u otros motivos universalmente reconocidos como inaceptables con arreglo al derecho internacional, en conexión con cualquier acto mencionado en el presente párrafo o con cualquier crimen de la competencia de la Corte;
(i) Desaparición forzada de personas;
(j) El crimen de apartheid;
(k) Otros actos inhumanos de carácter similar que causen intencionalmente grandes sufrimientos o atenten gravemente contra la integridad física o la salud mental o física.
2. A los efectos del párrafo 1:
(a) Por "ataque contra una población civil" se entenderá una línea de conducta que implique la comisión múltiple de actos mencionados en el párrafo 1 contra una población civil, de conformidad con la política de un Estado o de una organización de cometer ese ataque o para promover esa política;
(b) El "exterminio" comprenderá la imposición intencional de condiciones de vida, entre otras, la privación del acceso a alimentos o medicinas, entre otras, encaminadas a causar la destrucción de parte de una población;
(c) Por "esclavitud" se entenderá el ejercicio de los atributos del derecho de propiedad sobre una persona, o de algunos de ellos, incluido el ejercicio de esos atributos en el tráfico de personas, en particular mujeres y niños;
(d) Por "deportación o traslado forzoso de población" se entenderá el desplazamiento forzoso de las personas afectadas, por expulsión u otros actos coactivos, de la zona en que estén legítimamente presentes, sin motivos autorizados por el derecho internacional;
(e) Por "tortura" se entenderá causar intencionalmente dolor o sufrimientos graves, ya sean físicos o mentales, a una persona que el acusado tenga bajo su custodia o control; sin embargo, no se entenderá por tortura el dolor o los sufrimientos que se deriven únicamente de sanciones lícitas o que sean consecuencia normal o fortuita de ellas;
(f) Por "embarazo forzado" se entenderá el confinamiento ilícito de una mujer a la que se ha dejado embarazada por la fuerza, con la intención de modificar la composición étnica de una población o de cometer otras violaciones graves del derecho internacional. En modo alguno se entenderá que esta definición afecta a las normas de derecho interno relativas al embarazo;
(g) Por "persecución" se entenderá la privación intencional y grave de derechos fundamentales en contravención del derecho internacional en razón de la identidad del grupo o de la colectividad;
(h) Por "el crimen de apartheid" se entenderán los actos inhumanos de carácter similar a los mencionados en el párrafo 1 cometidos en el contexto de un régimen institucionalizado de opresión y dominación sistemáticas de un grupo racial sobre uno o más grupos raciales y con la intención de mantener ese régimen;
(i) Por "desaparición forzada de personas" se entenderá la aprehensión, la detención o el secuestro de personas por un Estado o una organización política, o con su autorización, apoyo o aquiescencia, seguido de la negativa a admitir tal privación de libertad o dar información sobre la suerte o el paradero de esas personas, con la intención de dejarlas fuera del amparo de la ley por un período prolongado.
3. A los efectos del presente Estatuto se entenderá que el término "género" se refiere a los dos sexos, masculino y femenino, en el contexto de la sociedad. El término "género" no tendrá más acepción que la que antecede.