Legitima defensa – procedimientos nacionales

Camboya

Cambodia - Criminal Code 2009 (2014) (EN/Khmer)

TITLE 2
CRIMINAL RESPONSIBILITY

CHAPTER 2
EXCLUSION OF OR DIMINISHED CRIMINAL RESPONSIBILITY

Article 33: Self-defence

A person who commits an offence in self- defence shall not be criminally responsible.
Self-defence must meet the following conditions:
- the offence was compelled by the necessity to defend oneself or others or to defend property against an unjustified assault;
- the offence and the assault must occur at the same time; and
- the means used in defence were not disproportionate to the seriousness of the assault.

Article 34: Presumption of self-defence

A person shall be presumed to have acted in self-defence if he or she acted:
(1) at night, to repel an entry into a dwelling place committed by forced entry, violence or deception;
(2) to defend himself or herself against the perpetrators of theft or pillaging with violence.
The presumption of self-defence is not absolute. It may be rebutted by contrary evidence.

Estatuto de Roma

Artículo 31 Circunstancias eximentes de responsabilidad penal

1. Sin perjuicio de las demás circunstancias eximentes de responsabilidad penal establecidas en el presente Estatuto, no será penalmente responsable quien, en el momento de incurrir en una conducta:

(c) Actuare razonablemente en defensa propia o de un tercero o, en el caso de los crímenes de guerra, de un bien que fuese esencial para su supervivencia o la de un tercero o de un bien que fuese esencial para realizar una misión militar, contra un uso inminente e ilícito de la fuerza, en forma proporcional al grado de peligro para él, un tercero o los bienes protegidos. El hecho de participar en una fuerza que realizare una operación de defensa no bastará para constituir una circunstancia eximente de la responsabilidad penal de conformidad con el presente apartado;