Contenido de la solicitud de detención y entrega – disposiciones del derecho interno

Bulgaria

Bulgaria - Criminal Procedure Code 2006 (2011) EN

Part 2 Evidencing

Chapter 17 Investigation

Section 1 Institution of Pre-trial procedure and Conduction of Investigation

Article 219

(1) Where enough evidence of the guiltiness of a concrete person in commitment of a crime of general nature is gathered, and any of the grounds for discontinuation of the penal procedure do not appear, the body of investigation shall report before the prosecutor and shall involve the person as defendant by drawing up the relevant decree.

(2) (amend. - SG 32/10, in force from 28.05.2010) The body of investigation may also involve the person as defendant together with the execution of the protocol of the first action of investigation against him/her, which shall be reported to the prosecutor.

(3) the decree involving the defendant and the record of the actions under Para. 2 shall contain:
the date and the place of its issuance;the issuing body;the three names of the person, who is involved as defendant, the deed for which he/she is involved, and the legal qualification;the evidence on which the involving is grounded, if this will not confuse the investigation;measure of compulsion, if such is taken;his/her rights under Art. 55, including his/her right to refuse and give explanations, as well as his/her right of defender under authorization or under appointment.

(4) The body of investigation shall submit the decree of involving to the defendant and to his/her defender, and shall give them opportunity to become acquainted with the complete contents of it, and in case of necessity shall give additional clarifications.

(5) (amend. - SG 32/10, in force from 28.05.2010) In addition to the circumstances under Art. 179, Para. 1 the writ of summons shall contain also the concrete acts, for which the person is summoned, his right to appear accompanied by defender and the possibility a defender to be assigned in the cases of Art. 94, Para. 1, as well as the possibility for forced appearance in cases of unreasoned failure to appear.

(6) (amend. - SG 32/10, in force from 28.05.2010) Where the defendant has been validly summoned and fails to appear without good reasons, he shall be brought forcefully under the provision of Art. 71, Para. 3 – 7.

(7) (new – SG 32/10, in force from 28.05.2010) Where the defendant appears without authorised defender or is brought forcefully, the investigating authority shall carry out the acts, for which the defendant is summoned appointing a defender for him in the cases under Art. 94, Para. 1.

(8) (prev. text of Para. 07, amend. - SG 32/10, in force from 28.05.2010) The body of investigation may not perform actions of investigation with the participation of the defendant, before he fulfils its obligations under Para. 1 – 7.

Bulgaria - Extradition and European Arrest Warrant Act 2005 EN

Extradition and European Arrest Warrant Act

Chapter three - EXTRADITION PROCEDURE

Title I - Extradition at the request of another state

Article 9

...
(3) The following shall be attached to the request for extradition:

1. The original or an authenticated copy of the conviction and sentence, the act of arraignment or detention order or of warrant of arrest or other document having the same effect and issued in accordance with the procedure laid down in the law of the requesting state;

2. A statement of the offence for which extradition is requested, of the time and place of its commission, its legal description, of the amount of damages, where damages have been caused, and a copy of the applicable legal provisions, including those on prescription;

3. Information about the requested person accompanied by other information allowing to establish his/her identity and nationality;

4. Information about the punishment remaining to be served, where the extradition of a sentenced person is requested;

5. Documents, evidencing assurance under Art. 7, item 8 and Art. 8, item 4.
(4) The request and the documents attached to it shall be drafted in the language of the requesting state, a translation into the Bulgarian language being also attached, unless otherwise provided for in an international treaty.

Estatuto de Roma

Artículo 91 Contenido de la solicitud de detención y entrega

4. A solicitud de la Corte, un Estado Parte consultará con ésta, en general o con respecto a un asunto concreto, sobre las disposiciones de su derecho interno que puedan ser aplicables de conformidad con el apartado (c) del párrafo 2 del presente artículo. En esas consultas, el Estado Parte comunicará a la Corte los requisitos específicos de su derecho interno.