Normas de juicio justo

Indonesia

Indonesia - Act on Human Rights Courts 2000 EN

CHAPTER IV
JUDICIAL PROCEDURE

Section Two
Arrest

Article 11
5. Arrest as referred to in clause (2) shall not exceed 1 (one) day.

CHAPTER IV
JUDICIAL PROCEDURE

Section Three
Detention

Article 13
1. Detention for the purposes of investigation shall not exceed 90 (ninety) days.
2. The time period referred to in clause (1) may be extended for a maximum of 90 (ninety) days by the Chief Justice of a Human Rights Court in accordance with his or her judicial scope.
3. In the event that the time period referred to in clause (2) elapses before the investigation is complete, the period of detention may be extended for a maximum of 60 (sixty) days by the Chief Justice of a Human Rights Court in accordance with his or her judicial scope.

Article 14
1. Detention for the purposes of prosecution shall not exceed 30 (thirty) days.
2. The time period referred to in clause (1) may be extended for a maximum of 20 (twenty) days by the Chief Justice of a Human Rights Court in accordance with his or her judicial scope.
3. In the event that the time period referred to in clause (2) elapses before the investigation is complete, the period of detention may be extended for a maximum of 20 (twenty) days by the Chief Justice of the Human Rights Court in accordance with his or her judicial scope.

Article 15
1. Detention for the purposes of a hearing in a Human Rights Court shall not exceed 90 (ninety) days.
2. The time period referred to in clause (1) may be extended for a maximum of 30 (thirty) days by the Chief Justice of the Human Rights Court in accordance with his or her judicial scope.

Article 16
1. Detention for the purposes of an appeal hearing in a High Court shall not exceed 60 (sixty) days.
2. The time period referred to in clause (1) may be extended for a maximum of 30 (thirty) days by the Chief Justice of the High Court in accordance with his or her judicial scope.

Article 17
1. Detention for the purposes of an appeal hearing in the Supreme Court shall not exceed 60 (sixty) days.
2. The time period referred to in clause (1) may be extended for a maximum of 30 (thirty) days by the Chief Justice of the Supreme Court in accordance with his or her judicial scope.

CHAPTER IV
JUDICIAL PROCEDURE

Section Eight
Court Hearings

Paragraph 3
Hearing Procedure

Article 31
Cases of gross violations of human rights shall be heard and ruled on by a Human Rights Court within a period of no more than 180 (one hundred and eighty) days from the date of the case being brought before the Human Rights Court.

CHAPTER IV
JUDICIAL PROCEDURE

Section Eight
Court Hearings

Paragraph 3
Hearing Procedure

Article 32
1. In the event of a request for appeal to the High Court, a case of gross violation of human rights must be heard and ruled on within a period of no more than 90 (ninety) days from the date of the case being brought before the High Court.
2. Hearings of cases as referred to in clause (1) shall be conducted by a judges' panel of 5 (five) persons, comprising 2 (two) judges from the relevant High Court and 3 (three) ad hoc judges.
3. The total of ad hoc judges in the High Court as referred to in article (2) shall number at least 12 (twelve) persons.
4. Provisions set forth in Article 28 clause (1) and clause (3), Article 29, and Article 30 shall also apply for the appointment of ad hoc judges to the High Court.

CHAPTER IV
JUDICIAL PROCEDURE

Section Eight
Court Hearings

Paragraph 3
Hearing Procedure

Article 33
1. In the event of a request for appeal to the Supreme Court, a case of gross violation of human rights must be heard and ruled on within a period of no more than 90 (ninety) days from the date of the case being brought before the Supreme Court.

Indonesia - Criminal procedure code 1981 EN

CHAPTER VI
SUSPECT AND DEFENDANT

Article 50

2) A suspect has the right to have his case submitted to court immediately by the public prosecutor.

CHAPTER VI
SUSPECT AND DEFENDANT

Article 50

A defendant has the right to be immediately tried by a court.

CHAPTER VI
SUSPECT AND DEFENDANT

Article 51

To prepare defense :

a. a suspect has the right to be clearly informed in a language he under¬stands about what has been presumed about him at the start of an examination ;
b. a defendant has the right to be clearly informed in a language he understands about the charge brought against him.

CHAPTER VI
SUSPECT AND DEFENDANT

Article 52

In an examination at the level of investigation and trial, a suspect or defendant has the right to freely give information to an investigator or judge.

CHAPTER VI
SUSPECT AND DEFENDANT

Article 53

(1) In an examination at the level of investigation and trial, a suspect or defendant has the right every time to have the assistance of an interpreter as intended in article 177.

CHAPTER VI
SUSPECT AND DEFENDANT

Article 54

The interest of defense, a suspect or defendant has the right to get legal assistance from one or more legal advisers during the period and at every level of examination, according to the procedure determined by this law.

CHAPTER VI
SUSPECT AND DEFENDANT

Article 55

In order to get the legal adviser as mentioned in article 54, a suspect or defendant has the right to choose his own legal adviser.

CHAPTER VI
SUSPECT AND DEFENDANT

Article 56

(1) In case a suspect or defendant is suspected of or charged with having committed a criminal act which is liable to a death sentence or a prison term of fifteen years or more or for those who are not capable who are liable to a prison term of five years or more while they have no legal advisers of their own, the official concerned at all levels of examination in the trial process is obliged to appoint a legal adviser for them.

(2) Every legal adviser who is appointed to act as intended in section (1), shall give his assistance free of charge.

CHAPTER VI
SUSPECT AND DEFENDANT

Article 57

(1) A suspect or defendant who is detained has the right to contact his legal adviser in accordance with the provisions of this law.

(2) A suspect or defendant of foreign nationality who is detained has the right to contact and speak with a representative of his country in facing the process of his case.

CHAPTER VI
SUSPECT AND DEFENDANT

Article 62

(1) A suspect or defendant has the right to send letters to his legal adviser, and to receive letters from his legal adviser and relatives every time he needs them, for which purpose stationery shall be provided for the suspect or defendant.

(2) Correspondence between a suspect or defendant and his legal adviser or relatives shall not be censored by an investigator, public prosecutor, judge or state penitentiary official, except when there is enough reason to presume that the correspondence is being abused.

(3) In case a letter for a suspect or defendant is censored or examined by an investigator, public prosecutor, judge or official of a state penitentiary, the suspect or defendant shall be informed about it and then letter sent back to the sender after being marked "censored".

CHAPTER VI
SUSPECT AND DEFENDANT

Article 65

A suspect or defendant has the right to seek and submit a witness and/or a person with special expertise to provide information which is favorable to him.

CHAPTER VI
SUSPECT AND DEFENDANT

Article 66

A suspect or defendant shall not be burdened with the duty of providing evidence.

CHAPTER VII
LEGAL ASSISTANCE

Article 69

A legal adviser has the right to contact a suspect since the moment of his arrest or detention at all levels of examination according to the procedure determined in this law.

CHAPTER VII
LEGAL ASSISTANCE

Article 70

(1) The legal adviser as intended in article 69 has the right to contact and speak with the suspect at every level of examination and at every time in the interest of his case defense.

(2) If there is proof that said legal adviser abuses his right in his discussion with the suspect, then in lire with the level of examination, the investigator, public prosecutor or prison official shall give an admonition to the legal adviser.

CHAPTER VII
LEGAL ASSISTANCE

Article 73

A legal adviser has the right to send and receive a letter from a suspect any time he wants.

Article 74

The restriction of freedom in the relationship between a legal adviser and a suspect as mentioned in article 70 section (2), section (3), section (4) and article 71 is prohibited, after the case in question has been delegated by the public prosecutor to the district court for trial, for which a copy of the letter shall be submitted to the suspect or his legal adviser and the other parties concerned in the process.

CHAPTER XVI
EXAMINATION IN A COURT SESSION

Part Three
Normal Trial Procedure

Article 168

Except when provided otherwise in this law, no testimony can be heard from and withdrawal as witness is possible for

a. a blood relative or kin to a third degree up and down a straight line of a defendant or who is equally a defendant ;
b. a brother/sister of a defendant or who is also a defendant, a brother/sister of his/her mother or father, also those who have marital relationships and the nephews/nieces of the defendant up to a third degree.
c. the husband or wife of the defendant although already divorced or who is equally a defendant.

CHAPTER XVI
EXAMINATION IN A COURT SESSION

Part Three
Normal Trial Procedure

Article 177

(1) if a defendant or witness does not understand the. Indonesian language, the judge/chairman of the session shall appoint an interpreter who under oath or pledge shall promise to truly interpret all that has to be interpreted.

(2) if a person is not allowed to serve as witness in a case, he shall not be allowed also to act as interpreter in that case.

CHAPTER XVI
EXAMINATION IN A COURT SESSION

Part Three
Normal Trial Procedure

Article 182

(1) b. The defendant and/or his legal adviser shall state their defense which can be replied by the public prosecutor with the stipulation that the, defendant or his legal adviser shall always be given the last turn.

Estatuto de Roma

Artículo 55 Derechos de las personas durante la investigación

1. En las investigaciones realizadas de conformidad con el presente Estatuto:

(a) Nadie será obligado a declarar contra sí mismo ni a declararse culpable;

(b) Nadie será sometido a forma alguna de coacción, intimidación o amenaza, a torturas ni a otros tratos o castigos crueles, inhumanos o degradantes;

(c) Quien haya de ser interrogado en un idioma que no sea el que comprende y habla perfectamente contará, sin cargo alguno, con los servicios de un intérprete competente y las traducciones que sean necesarias a los efectos de cumplir el requisito de equidad; y

(d) Nadie será sometido a arresto o detención arbitrarios ni será privado de su libertad salvo por los motivos previstos en el presente Estatuto y de conformidad con los procedimientos establecidos en él.

2. Cuando haya motivos para creer que una persona ha cometido un crimen de la competencia de la Corte y esa persona haya de ser interrogada por el Fiscal o por las autoridades nacionales, en cumplimiento de una solicitud hecha de conformidad con lo dispuesto en la Parte IX, tendrá además los derechos siguientes, de los que será informada antes del interrogatorio:

(a) A ser informada de que existen motivos para creer que ha cometido un crimen de la competencia de la Corte;

(b) A guardar silencio, sin que ello pueda tenerse en cuenta a los efectos de determinar su culpabilidad o inocencia;

(c) A ser asistida por un abogado defensor de su elección o, si no lo tuviere, a que se le asigne un defensor de oficio, siempre que fuere necesario en interés de la justicia y, en cualquier caso, sin cargo si careciere de medios suficientes; y

(d) A ser interrogada en presencia de su abogado, a menos que haya renunciado voluntariamente a su derecho a asistencia letrada.

Artículo 63 Presencia del acusado en el juicio

1. El acusado estará presente durante el juicio.

2. Si el acusado, estando presente en la Corte, perturbare continuamente el juicio, la Sala de Primera Instancia podrá disponer que salga de ella y observe el proceso y dé instrucciones a su defensor desde fuera, utilizando, en caso necesario, tecnologías de comunicación. Esas medidas se adoptarán únicamente en circunstancias excepcionales, después de que se haya demostrado que no hay otras posibilidades razonables y adecuadas, y únicamente durante el tiempo que sea estrictamente necesario.

Artículo 66 Presunción de inocencia

1. Se presumirá que toda persona es inocente mientras no se pruebe su culpabilidad ante la Corte de conformidad con el derecho aplicable.

2. Incumbirá al Fiscal probar la culpabilidad del acusado.

3. Para dictar sentencia condenatoria, la Corte deberá estar convencida de la culpabilidad del acusado más allá de toda duda razonable.

Artículo 67 Derechos del acusado

1. En la determinación de cualquier cargo, el acusado tendrá derecho a ser oído públicamente, habida cuenta de las disposiciones del presente Estatuto, y a una audiencia justa e imparcial, así como a las siguientes garantías mínimas en pie de plena igualdad:

(a) A ser informado sin demora y en forma detallada, en un idioma que comprenda y hable perfectamente, de la naturaleza, la causa y el contenido de los cargos que se le imputan;

(b) A disponer del tiempo y de los medios adecuados para la preparación de su defensa y a comunicarse libre y confidencialmente con un defensor de su elección;

(c) A ser juzgado sin dilaciones indebidas;

(d) Con sujeción a lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo 63, el acusado tendrá derecho a hallarse presente en el proceso y a defenderse personalmente o ser asistido por un defensor de su elección; a ser informado, si no tuviera defensor, del derecho que le asiste a tenerlo y, siempre que el interés de la justicia lo exija, a que se le nombre defensor de oficio, gratuitamente si careciere de medios suficientes para pagarlo;

(e) A interrogar o hacer interrogar a los testigos de cargo y a obtener la comparecencia de los testigos de descargo y que éstos sean interrogados en las mismas condiciones que los testigos de cargo. El acusado tendrá derecho también a oponer excepciones y a presentar cualquier otra prueba admisible de conformidad con el presente Estatuto;

(f) A ser asistido gratuitamente por un intérprete competente y a obtener las traducciones necesarias para satisfacer los requisitos de equidad, si en las actuaciones ante la Corte o en los documentos presentados a la Corte se emplea un idioma que no comprende y no habla;

(g) A no ser obligado a declarar contra sí mismo ni a declararse culpable y a guardar silencio, sin que ello pueda tenerse en cuenta a los efectos de determinar su culpabilidad o inocencia;

(h) A declarar de palabra o por escrito en su defensa sin prestar juramento; y

(i) A que no se invierta la carga de la prueba ni le sea impuesta la carga de presentar contrapruebas.

2. Además de cualquier otra divulgación de información estipulada en el presente Estatuto, el Fiscal divulgará a la defensa, tan pronto como sea posible, las pruebas que obren en su poder o estén bajo su control y que, a su juicio, indiquen o tiendan a indicar la inocencia del acusado, o a atenuar su culpabilidad, o que puedan afectar a la credibilidad de las pruebas de cargo. En caso de duda acerca de la aplicación de este párrafo, la Corte decidirá.