Legitima defensa – procedimientos nacionales

Papua Nueva Guinea

Criminal Code Act 1974

SCHEDULE 1 – THE CRIMINAL CODE.

PART I. – INTRODUCTORY.

Division 5. – Criminal Responsibility.

32. JUSTIFICATION AND EXCUSE : COMPULSION.

(1) A person is not criminally responsible for an act or omission done or made–

(d) when he does or omits to do the act–

(i) in order to save himself from immediate death or grievous bodily harm threatened to be inflicted on him by some person actually present and in a position to execute the threats ; and
(ii) believing himself to be unable otherwise to escape the carrying of the threats into execution, but this protection does not extend to an act or omission that would constitute an offence, punishable with death or the offence of wilful murder or an offence of which grievous bodily harm to the person of another, or an intention to cause such harm, is an element, nor to a person who has by entering into an unlawful association or conspiracy rendered himself liable to have such threats made to him.

Estatuto de Roma

Artículo 31 Circunstancias eximentes de responsabilidad penal

1. Sin perjuicio de las demás circunstancias eximentes de responsabilidad penal establecidas en el presente Estatuto, no será penalmente responsable quien, en el momento de incurrir en una conducta:

(c) Actuare razonablemente en defensa propia o de un tercero o, en el caso de los crímenes de guerra, de un bien que fuese esencial para su supervivencia o la de un tercero o de un bien que fuese esencial para realizar una misión militar, contra un uso inminente e ilícito de la fuerza, en forma proporcional al grado de peligro para él, un tercero o los bienes protegidos. El hecho de participar en una fuerza que realizare una operación de defensa no bastará para constituir una circunstancia eximente de la responsabilidad penal de conformidad con el presente apartado;