Privar deliberadamente a un prisionero de guerra de su derecho a ser juzgado legítima e imparcialmente – CAI

Tayikistán

Tajikistan - Criminal Code 1998 EN

GENERAL PART

SECTION XV. CRIME AGAINST THE PEACE AND SAFETY OF MANKIND

CHAPTER 34 Crime Against the Peace and Safety of Mankind

Article 403. Intentional Violations of Norms of International Humanitarian Law Committed in the Course of Armed Conflicts

(2) Intentional violation of norms of International Humanitarian Law committed in the course of international or internal armed conflicts, aimed against persons who do not participate in battle operations, as well as against wounded men, sick men, medical and ecclesiastical staff, medical units or medical transport means, against prisoners of war, citizens, civil population being on occupied territories or in zones of battle operations, against refugees and stateless persons, resulting in :

e) depriving a prisoner of war or a person under protection the rights to impartial and fair legal proceedings ;

Estatuto de Roma

Artículo 8 Crímenes de guerra

2. A los efectos del presente Estatuto, se entiende por "crímenes de guerra":

(a) Infracciones graves de los Convenios de Ginebra de 12 de agosto de 1949, a saber, cualquiera de los siguientes actos contra personas o bienes protegidos por las disposiciones del Convenio de Ginebra pertinente:

(vi) El hecho de privar deliberadamente a un prisionero de guerra o a otra persona protegida de su derecho a ser juzgado legítima e imparcialmente;