Protección de la seguridad y del bienestar físico o psicológico de las víctimas, los testigos y sus familiares

Suiza

Federal Law on Cooperation with the International Criminal Court 2001

CHAPTER IV: OTHER FORMS OF COOPERATION
SECTION I: CONDITIONS

Art. 32 Application of the procedures of the Court

Upon the explicit request of the Court, requests shall be executed in the manner specified by the Court, in particular:
c. Measures may be taken to ensure the safety or physical or psychological well-being of victims, any witnesses, and their families.

Estatuto de Roma

Artículo 87 Solicitudes de cooperación: disposiciones generales

4. Con respecto a las solicitudes de asistencia presentadas de conformidad con la presente Parte, la Corte podrá adoptar todas las medidas, incluidas las relativas a la protección de la información, que sean necesarias para proteger la seguridad y el bienestar físico o psicológico de las víctimas, los posibles testigos y sus familiares. La Corte podrá solicitar que toda información comunicada en virtud de la presente Parte sea transmitida y procesada de manera que se proteja la seguridad y el bienestar físico o psicológico de las víctimas, los posibles testigos y sus familiares.