Privar deliberadamente a un prisionero de guerra de su derecho a ser juzgado legítima e imparcialmente – CAI

Suiza

Switzerland - Criminal Code 1937 (2017) EN

Book Two : Specific Provisions

Title Twelveter : War Crimes

Art. 264c

1 The penalty is a custodial sentence of not less than five years for any person who commits a serious violation of the Geneva Conventions of 12 August 1949 in connection with an international armed conflict by carrying out any of the following acts against persons or property protected under the Conventions :

g. denying the right to a fair and regular trial before the imposition or execution of a severe penalty.

Estatuto de Roma

Artículo 8 Crímenes de guerra

2. A los efectos del presente Estatuto, se entiende por "crímenes de guerra":

(a) Infracciones graves de los Convenios de Ginebra de 12 de agosto de 1949, a saber, cualquiera de los siguientes actos contra personas o bienes protegidos por las disposiciones del Convenio de Ginebra pertinente:

(vi) El hecho de privar deliberadamente a un prisionero de guerra o a otra persona protegida de su derecho a ser juzgado legítima e imparcialmente;