BOOK I
General provisions on felonies and misdemeanours, the persons responsible, the penalties, security measures and other consequences of criminal offences
TITLE I
On felonies and misdemeanours
CHAPTER II
On the causes of exclusion from criminal accountability
Article 20
The following persons shall not be criminally accountable :
4. Whoever is acting in defence of his person or his own rights or those of others, as long as the following requisites are fulfilled :
One. Unlawful aggression. In the case of defence of goods, unlawful aggression shall be deemed as an attack on these that constitutes a felony or misdemeanour and that places them in serious danger of deterioration or imminent loss. In the case of defence of the dwelling or its premises, trespassing the former or latter shall be deemed unlawful aggression.
Two. Rational need for the means employed to prevent or repel it.
Three. Lack of sufficient provocation on the part of the defending person.
1. Sin perjuicio de las demás circunstancias eximentes de responsabilidad penal establecidas en el presente Estatuto, no será penalmente responsable quien, en el momento de incurrir en una conducta:
(c) Actuare razonablemente en defensa propia o de un tercero o, en el caso de los crímenes de guerra, de un bien que fuese esencial para su supervivencia o la de un tercero o de un bien que fuese esencial para realizar una misión militar, contra un uso inminente e ilícito de la fuerza, en forma proporcional al grado de peligro para él, un tercero o los bienes protegidos. El hecho de participar en una fuerza que realizare una operación de defensa no bastará para constituir una circunstancia eximente de la responsabilidad penal de conformidad con el presente apartado;