PART TWO
SPECIAL PART
CHAPTER TWELVE
CRIMINAL OFFENCES AGAINST PEACE, AGAINST HUMANITY, CRIMINAL OFFENCES OF TERRORISM, EXTREMISM AND WAR CRIMES
Title Three
Common Provisions
Section 435
(1) For the purposes of the application of the provisions of this Chapter a war shall mean
b) a lengthy armed conflict on the territory of the State between the Government authorities and organised armed groups or between such groups fighting against each other, except for internal disorders and tensions, such as rebellions, isolated and sporadic acts of violence or acts of similar nature.
2. A los efectos del presente Estatuto, se entiende por "crímenes de guerra":
(f) El párrafo 2 e) del presente artículo se aplica a los conflictos armados que no son de índole internacional, y, por consiguiente, no se aplica a las situaciones de tensiones internas y de disturbios interiores, tales como los motines, los actos esporádicos y aislados de violencia u otros actos análogos. Se aplica a los conflictos armados que tienen lugar en el territorio de un Estado cuando existe un conflicto armado prolongado entre las autoridades gubernamentales y grupos armados organizados o entre tales grupos.